На перекрестке ждала зеленый светофор. Передо мной стояла женщина с той-терьером без поводка. Собачка посмотрела на свою хозяйку, та ей на жестовом языке показала "жди". Это меня зацепило, и я продолжила наблюдение за ней. Когда загорелся зеленый светофор, хозяйка показала собачке "пойдем", и песик зашагал чуть впереди. У женщины на ушах были
(
Read more... )
Иду один раз по Японии, только-только начала изучать японский и американский язык жестов.
Идёт женщина с большой собакой белой. К ней подходит другая и гладит собачку. Я тоже к ней, какая милая собааачка, можно погладить. Она говорит типа пожалуйста, а я по голосу понимаю, что она неслышащая.
Говорю ей на жестовом те три слова, что я знаю, типа я слышащая, изучаю жестовые, имя такое-то. Офигела и та, и особенно вторая.
Голосом немного поговорили, потому что я уже немного научилась понимать голосовые особенности. В японском слоговая система, так что не так сложно, потому что все слова просто без согласных, а по гласным понятно все.
Та другая женщина просто открыв рот на нас смотрела.
Японская деревня, я одна там иностранка, и вдруг посреди улицы общаюсь не только по-японски, но и на жестовом…
Это все была иллюзия, я очень мало чего могла сказать, но я коммуникабельная и вовлеченная, людям кажется, что я много чего умею :)
Последнее время чаще встречаю слепых, не было шанса пообщаться, и уже все забыла совсем. Ты напомнила своим постом тот случай.
Reply
Reply
Да я ж говорю, это не крутая, это иллюзия :) я просто люблю общаться с людьми.
Ты знаешь, я была поражена, мы когда ездили после цунами волонтерить с глухими, там был мужчина приколист, он очень хорошо говорил. Я ему говорю, как вы отлично говорите, а он такой да? ну я сам не слышу же, не знаю, но мне часто говорят. Я говорю, а как вы учились? Он говорит ну в школе для глухих, как все. Думаю, у кого-то чуть больше шансов, у кого-то меньше.
Если глухота полная, то труднее, а если сначала слух был, то можно и прям хорошо говорить. А вот он был с полной глухотой.
Жаль, что наш кружок глухих уже не существует. И давно не видела никаких инициатив в городе. Кстати, вспомнила после случая с собакой я там же в деревне наткнулась на стенд в супермаркете, где сидели глухие ребята, в основном сильно пожилые, у них там были перчатки, набитые чем-то, которые писали по-японски что-то. Читать я не умела, а пообщаться с ними пошла. И мы прекрасно провели время, они меня чему-то научили там, было здорово.
Reply
Reply
Мне казалось, Россия наоборот, как и Америка, сильно упирала на аудиальный метод? Что у них много часов в программе именно на говорение? Нет?
Вроде как 50 лет назад это считалось выживательным навыком, на него бросали все силы. Поэтому провисал жестовый. И потом оказывалось, что и говорить получается только до определенного уровня, и жестового нет, и глухие оказывались изолированными и без полноценного языка.
Это мне все мой читель жестового рассказывал, американец китайского происхождения, кода, здесь он учил японский жестовый и преподавл тут глухим.
Reply
Reply
Тема грамотности тоже интересная, тоже обсуждали, почему глухие по идее же читают обычную литературу, а пишут "неграмотно". Так они не неграмотно пишут, а просто по неслышащей грамматике. А чтоб они писали грамотно на слышащей, это опять же вопрос программы, программу надо составлять так, чтобы было время практики и на это.
Мне кажется, если б вникла в особенности побольше, я бы такую программу могла спокойно составить. Это ж не какое-то знание с марса, это методическая работа и знание принципов обучения, настроенного на практику.
Reply
Я в этом убедилась лично. У меня была подруга, обучающаяся в школе для слабослышащих и имеющая хорошую грамотность речи. Вышла замуж за глухого мужчину, использующего только жестовый язык. С ней нас жизнь развела надолго, случайно встретились через 5 лет и в разговоре я поразилась, как сильно упала ее грамотность. Вот почему педагоги запрещали своим ученикам общаться на жестовом языке.
Глухие пишут неграмотно, потому что часто используют жестовую речь и думают на жестовом. А он в именительном падеже, без окончаний и склонений. Например: "Я был магазин, я идти магазин, я будет спать". Как думают на жестовом, так и пишут.
А насчет книг - они очень и очень редко читают. Предпочитают фильмы и ролики.
Reply
Это понятно. Только непонятно, что делать с родным языком, родной-то все равно жестовый, а не чтение по губам и голос.
И да, ничего удивительного, что у подруги грамотность упала, так падает грамотность в любом голосовом языке. Не практикуешь испанский пару лет, всё, попрощайся с ним. Голосовой или жестовый в этом плане такие же - они будут только если будет практика.
Грамотность для нее это ненужный навык, если ты говоришь на другом языке.
Если вся ее семья и заботы проще и удобнее функционирует на этом языке, значит, этот язык и будет самым сильным.
Но я абсолютно убеждена, что если грамотно составить программу и иметь педагогов, настроенных по-другому, на новые техники преподавания, на новые методы, возможно сохранить и голосовую речь, и при этом иметь жестовый.
Как препод и методист я всегда знаю, что больше ответственности все же не на учениках, а на нас. Если программа прям методически безупречна, а ученики ничего не выучили, это наверное что-то у них, недостаточно вкладывались, недостаточно учились.
Но как много безупречных программ я за свои 15 лет преподавания видела? Не так много. Как правило, в программах всегда есть странные перекосы в лекционку и мало практики. Ну вот и результат - уровень учеников и от уровня препода зависит очень сильно.
Reply
Я встречалась с тремя неслышащими мужчинами, как ни старалась держаться за голосовую связь, общаться со слышащими друзьями, я все равно чувствовала, что жестовой язык преобладал и голосовая речь ухудшалась. Старалась общаться с мужчинами голосом, но им это не нравилось, они требовали только жестовый язык, на этой почве у нас часто были ссоры. Вот поэтому, если честно, я уже не хочу встречаться с неслышащими мужчинами.
Речь восстанавливала с помощью логопеда, потратив кучу денег.
Reply
Ты знаешь, я слышащая, так что не мне судить, разумеется, и делим все мои слова на два.
Но мне кажется, что на жестовом языке закрепилась стигма. С тех времён, когда глухота приравнивалась к невозможности учиться и работать, то есть, к ментальной некомпетенции.
А что, собственно, такого плохого в жестовом языке? То, что он сужает мир до только глухих? Ну это нормально, это человеческая природа, тянуться к похожим на себя. Что с жестовым труднее найти работу и друзей? Да, это серьезный аргумент, но глухих даже с хорошей речью все равно не берут на позиции, где требуется быть как слышащий. По крайней мере не в таких странах, как Россия.
Что плохого в общении на родном языке? Будет это грузинский или жестовый, это родной язык.
То, что слышащие родители педалируют голосовую речь, понятно - они взрослые, у них гораздо меньше шансов выучить жестовый в полной мере, в достаточной мере, чтобы стать носителями и общаться на нем свободно. То есть, они хотят общаться с ребёнком на ИМ известном языке.
Это понятно.
Но надо понимать так же и то, что они, слышащие, по сути подстраивают ребёнка под себя, чтобы было удобно ИМ. То, что слышащему проще выучить жестовый, чем неслышащим выучить голосовой, мне лично очевидно. Поэтому я скептически отношусь к этому.
Отбирать у глухого ребёнка его родной жестовый не самый лучший способ, это ведь вопрос и идентичности, и личности, не только языка.
В общем, когда взрослые глухие сами выбирают какой-то путь, это их выбор. А когда их с детства запугивают и упирают только на один какой-то путь, это неправильно.
Правильно и полезно, это иметь программу, которая может дать практику и жестовому, и голосовому.
Так что я понимаю тебя, что ты разочаровалась в отношениях со слышащими, но я понимаю и их. У вас просто разный выбор, у них в пользу глухой идентичности, а у тебя в пользу слышащей. Им казалось, что тебе, как глухой, уже известен жестовый в достаточной мере, чтобы общаться свободно, а их голосовая речь и чтение по губам требовали напряжения.
Для семьи и дружбы все равно какой-то один язык общий нужен. Смешанные семьи из разных стран с теми же проблемами часто сталкиваются, что нельзя расслабиться и выразить всё, что хочешь, свободно.
Короче, это проблема раннего обучения.
Что упирали на что-то одно и не дали детям и людям оба варианта.
Reply
Я это все наблюдала и пришла к выводу, что жестовый язык важен и нужен, но не в ущерб голосовой речи и последнюю нужно поддерживать на уровне.
Reply
Потому что неслышащего что с плохой, что с хорошей речью не поставят менеджером и не возьмут даже кассиром (что проблема общества в частности). Какая разница тогда?
А общество прямо сильно терпеливое у нас, чтобы слышащие прям тянулись заводить дружбу с глухими, когда нужно напрягаться, говорить помедленнее, повторять, объяснять и пытаться понять гласную речь?
Получается, надо годами постоянно ущемлять себя в жестовом чтобы все равно не получить эти работы и этих слышащих друзей?
Поэтому опять все упирается в то, что не должно быть выбора либо жестовый, либо голосовой, они ОБА должны быть в достаточном количестве в школе И курсы жестового и речи для глухих должны быть после школы и универа, чтобы туда можно было ходить дальше для практики, если она нужна.
Плюс изменения в обществе - чтобы дети в садике играли вместе, чтобы в школе были переводчики, классы знакомства и тд.
Reply
Да, должно быть оба языка, я согласна полностью. Но глухие из-за сложности голосового часто полностью уходят в жестовый, чем создают себе трудности для адаптации в мире слышащих.
Уже лет 10, если не ошибаюсь, в слабослышащих школах ввели практику после 5 класса слабослышащих детей отправлять в массовые школы. У меня есть знакомая слабослышащая девочка, она таким образом сейчас учится в обычной школе и вполне успевает. Хорошая практика, я считаю)
Reply
Глухие уходят в жестовый потому что он - родной! :)
ну хоть мы треснем, речь не является родным языком глухих.
Жестовый натурален для глухих, он проще и понятнее, это identity, как ни крути.
А какие проблемы себе создают глухие, не имея понятной речи? Телефоны и интернет все решают - дорогу и время мы не спрашиваем ни у кого уже давно, в магазинах берем все с полок сами, на кассе только платим молча.
В серьезных ситуациях типа больницы или управы все равно недостаточно сказать, что нужно тебе, но еще и прочесть по губам, что ответили, а если и ты сам не очень хорошо умеешь, и человек не особо старается помочь с пониманием, то все равно все сведется с написанием на бумажке.
И прекрасно. Запись на бумажке можно потом показать, если начнется "я все правильно сказала, это он глухой не понял".
Для заведения друзей да, согласна, очень нужна речь. Но опять же, лучше же иметь доступ к обоим мирам, а не к одному только.
Так что изменения в программах нужны, понимание нужности обоих навыков.
Reply
Но я заметила, и не только я, даже моя подруга сурдопереводчик это подтвердила, что глухие, не использующие голосовую речь и имеющие низкую грамотность, многое не понимают в законах, например. Им объясняешь, пишешь вполне доступно, все равно не понимают. Поэтому подруга привыкла им по сто раз одно и то же объяснять как слабоумным людям. Только тогда до них и доходит. Это свидетельствует о том, что они, привыкшие к легкому общению, не развивают свои навыки, не тренируют мозг, перестают читать и интересоваться новостями мира.
И огромный процент из них очень любит сплетни. И эти сплетни раздувают до необъяснимых размеров, что диву даешься)))
И, наконец, неслышащие - очень легкая жертва для мошенников.
Reply
Leave a comment