ок, мне не показалось, что в саундтреках witcher 3 есть не всё.

Oct 04, 2020 00:45

похоже, мне очень повезло играть в оригинал

это хорватская народная песня Naranca, из которой Персиваль (Marcin Przybylowicz) делал кавер под названием Widow Maker
https://www.youtube.com/watch?v=Gz3P4tN-Wvw

Oj divojko jabuko rumena
Pari da te ma naranča rodila
Nije mene naranča rodila
Za goru me mat moja rodila

Bura mi je ziparinka bila
Zipju špreje va morje stavjala
Mornari me va mrižu lovili
Prodali me biloj Katarini

Katarina dobra žena bila
Pa je mene ka vilu odgojila
Z bilim kruhom I čreljenim vinom
Z bilim kruhom I čreljenim vinom

украинский список из комментариев к каверу от Alina Gingertail
похоже песня не очень добрая (в оригинале явно «продали»)

Ой ти, діва, яблучко рум’яне,
Певно, відьма тебе народила?
Та не відьма мене народила,
За горою мати народила.

Буря мене та холодна била,
В море мене мати викидала,
Сіттю моряки мене ловили,
Віддавали білій Катерині.

Катерина добра жінка була,
Вона мене радо оживляла,
З білим хлібом і червленим вином,
З білим хлібом і червоним вином.

вот нудный лонгрид
https://www.gamepressure.com/newsroom/artist-accuses-cd-projekt-red-of-violating-copyrights-in-the-witc/z19ce
TL;DR душный хорватский отморозок Elvis Staniс зарегил на фолковую песню свой копирайт и доебался до CDPR, почему-то (хотя они просто взяли всего Персиваля скопом, в том числе и эту аранжировку)

смешной гуглотранслейт оттуда
https://www.youtube.com/watch?v=w4xZYPcSi6E

Very nice song. In 2015, when the PC game "The Witcher 3: Wild Hunt" by the prestigious Polish game making studio "CD Projekt" was released, this song was in play as an ambient soundtrack. The game is based on the Slavic mythology of Croatia, the Czech Republic, Poland, Bosnia, Serbia and other Slavic countries. Most of you are familiar with Witcher today because after the huge success of the game, the popular series of the same name began to be filmed. So, in the game we come across a handful of similar songs from the region, old Slavic folk songs like our Orange. And of course, as only we Croats have to turn out to be morons, we sued the copyright-based studio to remove the song from the game for copyright reasons. We, only us and no other country, so the team in the next "patch" of the game removed the same song so that they would not retreat to court with us morons.
It is a pity because the game was declared the game of the year in 2015 and, in addition to the "Game of the year", it won another 250 awards in various categories. And today, when the series of the same name came out, the game is played and bought even more than in 2015, when it came out. It is played by millions and millions of people who, among other songs within the game, could enjoy our beautiful Orange, which could promote us in this way in the world.
But not because, MI RVAT! I! ¯ \ _ (ツ) _ / (

остальные песни там всё же не народные, я неправильно запомнил
они, по-видимому, написаны Персивалем на мотив народных.
хотя например "Ой Лазоре Лазоре" похоже на явную кальку, как формулой (песня в статье про лазорование даже начинается точно так же), так и сюжетом игрушечной свадьбы

собственно в дополнение к старому посту, в котором конечно же умерли почти все ссылки
https://dervish-candela.livejournal.com/464103.html

игры

Previous post
Up