ЕЁДИ ХУЭЙЗЎ ВУРУС ХУАДЯН: На пути к разгадке синцзянского псевдонима маршала Рыбалко )

Jan 24, 2017 22:54

Много лет назад, в статье "От Желторосии до Восточно-Туркестанской республики" П. Аптекарь написал:
Советские подразделения "Алтайской добровольческой армии" возвратились в конце апреля на Родину, оставив на китайской территории кавалерийский полк численностью около тысячи человек с бронемашинами и артиллерией, а для обучения китайских солдат несколько десятков военных советников, среди которых самыми яркими фигурами были старший военный советник дубаня известный разведчик Ади Каримович Маликов и будущий Маршал, дважды Герой Советского Союза Павел Семенович Рыбалко*, псевдонимом которого было не вполне привычное для русского слуха китайское имя Фу-Дзи-Хуй.
Загадочный псевдоним не давал мне (вероятно и не только мне) покоя все это время ).

А сегодня наткнулся на статью "Дунганское чудо" С.Голубицкого (настоятельно советую с ней ознакомиться).
Возможно псевдоним будущего маршала обозначает что-то хорошее на дунганском языке?
Я добыл ЕЁДИ ХУЭЙЗЎ ВУРУС ХУАДЯН и попробовал перевести.
Слова Фу-Дзи-Хуэй нет, есть отдельные слова Фу, Дзи и Хуэй (Про букву "Э" см. указанную статью). Ниже перевод слов и возможный перевод псевдонима ).












Счастье-Порядок-Разрушать?
Поддерживать-Земля-Уметь?
Книга-Наклонять-Зола?

Синцзян

Previous post Next post
Up