Jan 12, 2014 10:12
- Я подзабыл уже, мы внешность Иннокентию уже определили?
- Нет. Кажется, нет.
- А надо бы.
- А к чему? Да и не может у него ничего такого быть. Среднего роста, средней комплекции, европеоид, возможно с примесью восточинки. Что там еще? Серые глаза и волосы средней длинны.
- А он улыбчивый?
- В каком смысле?
- В прямом.
- Ну…наверное. Хотя… Ну не так, чтобы чересчур. Весел если, или навеселе - улыбается, да. Получается не очень часто. А мы национальность ему придумали? От этого еще зависит.
- А вот кстати да. Я лично подразумевал нашего героя каким-нибудь русским. Даже порой славянским. А вот сейчас думаю об этом и уже сомневаюсь.
- Это потому, что мы русским языком его пишем. Язык для персонажа - как генный код для животных (как кусок французской булки для папуаса) Так что Иннокентий у нас, может и не славянин, но русскоговорящий.
- О… А если у нас русский герой, то у него должен быть глубокий внутренний мир, богатая прорехами карма и смешанная в 40 % отношении гордости и вина. Трудно русского писать. Может татарина возьмем или мордвина?
- Поскреби русского - найдешь татарина. Или мордвина. Давай пока не будем конкретизировать, чтобы в дебри не залезать? Не получится глубокий и противоречивый характер - сделаем татарином. Всегда успеем.
- Разумно. Это как в «морском бое» в клеточки не вписывать однопалубный, чтобы разместить его потом в не прострелянном. А с улыбчивостью значит у Иннокентия туго.
- Туго. А знаешь почему? Потому что фраза - «Чо ты там, сука, лыбишься!?» С русского на другие языки адекватно не переводится.
- Вот так, выбрав язык героя - мы определили его сильнее, чем когда либо. Язык влияет на все, от улыбчивости до выбора прически. И сдается мне - серьезно усложнили себе сейчас задачу. Что - зря.
- Зря.
диалоги внутренних монголов,
Иннокентий