Leave a comment

Comments 12

как долго мы не виделись) loudurr March 17 2009, 11:24:05 UTC
ну это же жанр. у него есть свои шаблоны. это как говорить - "я ненавижу мьюзиклы за то, что там поют". хотя, я вот не люблю такое кино. и, в общем-то, за то же.

Reply

Как пять минут прошло (вся вечность впереди) der_arbeiter March 17 2009, 11:39:17 UTC
Помимо шаблонов (макросов, утилит и пр.) там есть смыслы. Ради чего и стоит, э-э... жить, напримерtm.

Reply


ens_a_se March 17 2009, 13:45:32 UTC
По описанию стиль а-ля "The Old Boy". Восточная современная культура меня пугает. Своей чуждой этикой и уж совершенно чуждой эстетикой.

Reply

der_arbeiter March 17 2009, 15:04:09 UTC
Надеюсь, сообщение, что здесь будет ещё больше такого вас испугает настолько, что вы сюда больше не придёте.

Reply


maphf March 18 2009, 13:29:16 UTC
Спасибо, Анатоль, посмотрю обязательно.

Reply

der_arbeiter March 18 2009, 13:41:55 UTC
Привет. Не за что. Помимо прочего, ещё рекомендую тебе "Солнечные шрамы", и Dead or Alive, первый (сиквелы "совсем не о том") - у Миике вообще много хороших криминальных трагикомедий / ужастиков, если тебе нравится жанр.

Reply

maphf March 18 2009, 13:46:08 UTC
Спасибо, я такое люблю. В японском кино есть определенная харизма, ее чувствуешь и в играх, например, Якудза под СониПлейстейшн. Я бы почитал что-нибудь такое, посоветуй, пожалуйста, если знаешь.

Reply

der_arbeiter March 18 2009, 13:56:02 UTC
Насчёт почитать сказать не могу, что плачевно. У нас мало переводили именно что современную японскую литературу (которая нередко "по мотивам манги"), за исключением Мураками. Обоих - Рю и Харуки и ещё нескольких авторов, пишущих преимущественно "по западному", - но у них нет ни криминала, ни интересных действительно аллюзий к мифологии, ни оригинальной философии. Или у нас просто переводят так. Остаётся только смотреть кино и анимэ, - в них смыслов бывает не меньше, а порой и больше, чем в чтиве.

Reply


Leave a comment

Up