Так, воспоминания...
Ночь. Вокруг видны черные холмы с жёлтыми силуэтами пальм. Атлантический океан с прекрасной лунной дорожкой до горизонта. Облако пульсирующего света и музыки. Пёстрая, шумная, сполна хлебнувшая рома и танцующая регги толпа в Ойстинсе. Остров Барбадос.
Среди весёлых компаний туристов и местных наша группа почти ничем не выделяется. За таким же дощатым длинным столом с ромовыми и пивными бутылками, за тарелками с жареной рыбой сидят итальянцы, немцы, датчане, англичане, американцы и я, единственный среди них русский. Сегодня - последний день, завершение нашего общего проекта - строительства отеля Sands на побережье Карибского моря. Мы уже довольно знакомы по работе, но сегодня - особенный вечер и беседы уносят нас гораздо дальше обычных тем о женщинах, быте, хобби, семьях и странах.
Мы узнаём, что почти каждый из нас служил в армии.
Трое американцев, инженеров по системам сигнализации, служили в прошлом на атомных субмаринах. А я рассказываю, что служил на испытательном ядерном полигоне. Кто-то служил в авиации и т.д. И вот в какой-то момент (незабываемый !) у каждого из нас возникает чувство некоего всеобщего войскового братства. Странное чувство, доложу я вам.
Вспомнил ли я о том, что наши страны были всегда врагами? Конечно. Знал ли о том, что вот сейчас в эту самую минуту сотни кораблей, самолетов, подводных лодок наших армий стоят в боевом строю ? Да, знал.
Но, тем не менее, незнакомое до сих пор и какое-то щемящее чувство постепенно проникало в мои мысли - чувство уважения солдата к солдату армии вполне себе вероятного противника.
И не потому даже, что американцы тогда называли меня Большим Русским, не потому, что все мы были очень "штатскими" людьми, но потому наверное, что все мы были именно ЛЮДЬМИ с планеты Земля.
Это чувство потом еще долго держалось у меня... Как надежда.
И понятными для всех нас тогда звучали слова BROTHERS.
И еще более понятными прозвучали мои слова: BROTHERS IN ARMS со смыслом БРАТЬЯ ПО ВОЙНЕ...
Войне, идущей внутри наших стран и войне, идущей между нашими странами.
Мы и до сих пор - в бессменном военном походе.
БРАТЬЯ ПО ВОЙНЕ
В горах туман густой
И он для нас, как дом,
А где-то дом родной
Покинутым теплом,
Примятая трава
И в сонной тишине
Приходят вдруг слова:
Мы братья по войне…
…в пустующих полях
Всё выжжено огнём…
Страдания и страх,
В которых мы живём,
Для нас повсюду бой…
И мы кричим во сне,
Мы рождены войной,
Мы братья по войне…
…как много разных звёзд,
Как много разных слов,
Война обычный мост
В какой-то из миров…
…мы в огненном аду,
Наш путь из ада в ад,
И нимбы не цветут
Над касками солдат…
На лучшей из планет
Мы молимся луне,
На небе солнца нет,
Мы братья по войне…
(перевод песни Brothers in Arms - Евгений Рыбаченко из Братска)
Click to view
оригинал песни Dire Straits
BROTHERS IN ARMS
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptism of fire
I've watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms