А сегодня снова произошло маленькое чудо. Рабочая поездка в Охай (Ojai) где я побывал в доме композитора и музыканта, основателя движения "Игра во имя перемен" (поиск неизвестных музыкальных дарований, что-то близкое нашему "Играй, мой баян") - Вильяма Ауры.
Разговорились обо всем понемногу и снова - о музыке, программах внушения, йоговских практиках, аудио-визуальных технологиях для измененных состояний сознания, видео и музыки для медитаций.
Вильям показал свою студию с аппаратурой, рассказал несколько историй из жизни, о его поездках в Тибет и Непал, о работе с известными музыкантами и его друзьями : Neal Shon, Bryan Savage, Eric Darius и другими. Надо было видеть, как засияло его лицо, когда он сказал : "Знаешь, Кевин, о том, о чем мы с тобой сейчас говорим - я не мог поговорить ни с одним человеком за последние лет двадцать точно. Интерес вроде есть у многих, а действительно тех, кто "в теме" - никого. Договорились теперь почаще встречаться и обмениваться идеями в этой области. И уже когда я собрался ехать дальше - Вильям принес еще диски со своей музыкой из запасов - целых восемь. Среди них - записи народных индейских песен и мелодий, звуки природы, музыка для медитаций, джаз. :)
Но самым неожиданным и дорогим подарком стал амулет из рук самого тибетского ламы Ринпоче, который тот подарил Вильяму, когда он был в его резиденции. Изображение на нем выполнено мелкой крошкой из кораллов и полудрагоценных камней.
"Он будет хранить тебя в пути" - сказал Вильям, и мы попрощались.
Я уже давно не верю в случайные совпадения.
:)
Послушайте - это удивительная музыка.
Один из дисков (номинант премии Grammy) :
Sacred Spirit II - (1998)
More Chants And Dances Of The Native Americans:
Click to view
И в заключение хочу привести строки моих любимых стихов
Генри Лонгфелло из "Песни о Гайавате" :
Вы, кто любите природу -
Сумрак леса, шепот листьев,
В блеске солнечном долины,
Бурный ливень и метели,
И стремительные реки
В неприступных дебрях бора,
И в горах раскаты грома,
Что как хлопанье орлиных
Тяжких крыльев раздаются, -
Вам принес я эти саги,
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, кто любите легенды
И народные баллады,
Этот голос дней минувших,
Голос прошлого, манящий
К молчаливому раздумью,
Говорящий так по-детски,
Что едва уловит ухо,
Песня это или сказка, -
Вам из диких стран принес я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, в чьем юном, чистом сердце
Сохранилась вера в бога,
В искру божью в человеке;
Вы, кто помните, что вечно
Человеческое сердце
Знало горести, сомненья
И порывы к светлой правде,
Что в глубоком мраке жизни
Нас ведет и укрепляет
Провидение незримо, -
Вам бесхитростно пою я
Эту Песнь о Гайавате!
Вы, которые, блуждая
По околицам зеленым,
Где, склонившись на ограду,
Поседевшую от моха,
Барбарис висит, краснея,
Забываетесь порою
На запущенном погосте
И читаете в раздумье
На могильном камне надпись,
Неумелую, простую,
Но исполненную скорби,
И любви, и чистой веры, -
Прочитайте эти руны,
Эту Песнь о Гайавате!