В предыдущей записи один из комментаторов называет моего собеседника «парнем». «Только это не парень» - замечает другой комментатор, имея в виду, что мой собеседник - женщина
( Read more... )
Спасибо огромное на добром слове - так тронута, что и сказать невозможно. У Вас потрясающий журнал, и в буквальном смысле тоже - "вытрясывающий" спящие мысли из ленивой головы собеседника. Заочное знакомство с Вами для меня - большая честь. Ужасно смешно было прочитать про себя как про "парня" - почти Шурочка Азарова - но ведь это был комплимент. И потом, нейтральный ник, картинка без фотографии - от внутреннего ощущения себя прежде всего человеком и только потом уже - женщиной, профессионалом, пешеходом, кем-то еще... Где-то в том же обсуждении было про невозможность перевести английский текст, если в оригинале вся игра в том, что непонятно, мужчина пишет или женщина. Оказалось, и по-русски, несмотря на грамматический род, тоже можно, причем совершенно нечаянно.
--от внутреннего ощущения себя прежде всего человеком и только потом уже - женщиной, профессионалом, пешеходом, кем-то еще... --вот это очень важно, это основа достойной жизни. у меня, как это возникло, очень приятное гордое чувство. я ходил и всем хвастался - я человек. потом случился следующий ход - я стал ощущать себя человеком - и только потом уже самим собой. последствия оказались занятные - стало стыдно мыться, латать дырки, заботиться о себе. возникло отчуждение. вот скотина, говорил я, хочет жить, открывает рот и пищит - какое низкое коварство - с больным сидеть и день и ночь.
блистательная цитата, дружище! Прозит. ( вот я нашёл свой тембр в вашем двухголосье). Немного шумановской экспрессии, и дело в шляпе...цилиндре...котелке...шляпке. Славный разговор.
У меня ощущение себя человеком довольно абстрактное получается, самоотстраненное, вроде неопределенно-личного местоимения man в немецком. И да, сразу - дано мне тело, что мне делать с ним - долго налаживала контакт (госпоже правой ноге в собственные руки). Йога помогла заключить перемирие, но все равно время от времени какие-то выходки - то заболеет, то устанет.
Ужасно смешно было прочитать про себя как про "парня" - почти Шурочка Азарова - но ведь это был комплимент. И потом, нейтральный ник, картинка без фотографии - от внутреннего ощущения себя прежде всего человеком и только потом уже - женщиной, профессионалом, пешеходом, кем-то еще... Где-то в том же обсуждении было про невозможность перевести английский текст, если в оригинале вся игра в том, что непонятно, мужчина пишет или женщина. Оказалось, и по-русски, несмотря на грамматический род, тоже можно, причем совершенно нечаянно.
Reply
--вот это очень важно, это основа достойной жизни. у меня, как это возникло, очень приятное гордое чувство. я ходил и всем хвастался - я человек. потом случился следующий ход - я стал ощущать себя человеком - и только потом уже самим собой. последствия оказались занятные - стало стыдно мыться, латать дырки, заботиться о себе. возникло отчуждение. вот скотина, говорил я, хочет жить, открывает рот и пищит - какое низкое коварство - с больным сидеть и день и ночь.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
...если это не "прямое сочетанье двух душ"...конечно :-) Тогда не хочу.
Reply
Смеялась так, что упал горшок с фикусом. Надеюсь, фикус выжил.
И, естественно, зафрендила.
Reply
Reply
Leave a comment