Книги.

Jan 19, 2007 19:38

Давно не писал про свое чтиво, придется сейчас наверстать по-быстрому, а то уже хочется вообще забить на это дело :)

Владимир Ажиппо - Не зарекайся

Книга ветерана органов внутренних дел про тюрьму, тамошние реалии и обычаи. Весьма познавательно.

Борис Акунин - Нефритовые четки

"Новый Акунин". Книжка состоит из некоего числа новелл разной длины, чувствуется что это произведения разных времен, возможно недоразвивишиеся зародыши полноразмерных книг, собранные под одной крышей. Оттого все кажется наспех и неаккуратно написанным. Читать можно, но эти "четки" сравнительно с привычными акунинскими произведениями "про Фандорина" - на троечку.

Шен Бекасов - Банковская тайна

Этакое легкое чтение. Набор смешных рассказиков из российской банковской жизни, якобы рассказанных вице-президентом некоего банка. Книжка не то чтобы шибко художественная, но приятно читающаяся и позитивная.

Лотар-Гюнтер Букхайм - Лодка

Сначала был одноименный фильм Вольфганга Петерсена, который щас в Голливуде снимает всякую ахинею. Сейчас вот нашел книжку и прочел. Книжка хорошая. Прям как фильм. С душой написана, с чувством. Всем читать.

Но! Должен сказать, что выложенный на fictionbook.ru русский перевод - чистейшей воды палево. Обнаружил я это, решив почитать немецкий оригинал. Во-первых русский перевод делался явно не с оригинала, а с английского, и к тому же не шибко старательным переводчиком. То есть перевод какой-то нелитературный. Во-вторых, ладно бы были только единицы измерения напутаны, так еще и сам перевод не всегда соответствует оригиналу. Местами переводчик вовсе дал волю фантазии, выдумывая фразы взамен недопонятых. В общем имеем слуйчай деятельности "надмозгов" по Гоблину.

В общем, сейчас почитываю "Лодку" по-немецки. Там относительно несложный немецкий, к тому же полно ругательств, так что чтение сие местами очень веселит и пользительно с точки зрения изучения тутошнего языка.

Игорь Бунич - Операция "Гроза" ("Гроза". Кровавые игры диктаторов.)

Помещаю запись об этой книге сюда с единственной целью, чтобы опять-таки раскритиковать fictionbook и негодных издателей. Вариант "Грозы", размещенный на fictionbook'e, представляет собой круто (не меньше половины) урезанный вариант оригинальной книги, которая от этого стала гораздо скучней. Собственно, "Грозу" Бунича я полюбил за искрометность и живость языка, воспринимать эту книгу как исторический труд стоит лишь немногим в большей степени, чем патриотические сказки Валентина Пикуля. Пусть каждый читает и делает свои выводы сам. Но как художественно-историческая книга "Операция "Гроза" отменна и однозначно всем рекомендуется. Но в полном варианте. Которого я увы не нашел пока в электронном виде.

Василий Ливанов - Помни о белой вороне. Записки Шерлока Холмса

Отстой, не читайте. Это не воспоминания в привычном понимании этого слова, и про Шерлока Холмса там чрезвычайно мало. Больше всего похоже на некий сборник статей и автобиографических рассказиков, которые однако не формируют ничего цельного. Похоже, что это делалось лишь для того, чтобы издать некую книжку под популярным именем и продать ее. Все.

Герберт Уэллс - Война миров

Перечитал книжку замечательного фантаста под влиянием одноименного бредофильма. Книжка вообще-то хорошая. Как для того времени - так вовсе шедевр. Но! :)

С самого начала чтения стал раздражаться потоку географических названий в книге. Уокинг там, Гилфорд, Лезерхэд, Шеппертон. Залез в Google Maps. Ага. В детстве я удивлялся, какие же марсиане в представлении Уэллса продвинутые, что с попали из пушки с Марса в Британию. Реальность оказалась много ужасней. Они попали не просто в Британию, но вообще в окружность диаметром в пару километров! Более того, и фронт, и размеры театра военных действий ничтожны, может быть пара десятков километров. Все равно как марсиане высадились бы в Боярке и двинулись бы на Киев. В сочетании с претензиями автора на изображение войны марсиан против всего мира, локально-деревенский характер собственно боевых действий смотрится смехотворно. Уж не знаю, отчего возникла такая странность, то ли в те времена горизонты у людей не были еще так раздуты глобализациями и прочим, то ли у англичан такое представление о мировых масштабах в те времена было :)

Герберт Уэллс - Россия во мгле

Английский фантаст не чурался и социально-политической активности, ухитрившись съездить в Советскую Россию в тревожные первые годы после захвата страны большевиками и даже лично побеседовать с Лениным. О чем он и пишет в этой книге. Конечно, страна с принципиально новым строем поразила футуристически мыслящего Уэллса. Он не знал, что скрывается за фасадом торжественных встреч, как не знал он, какой путь предстоит этой необычной стране. В общем, в Советской России ему понравилось. Ему понравился дух обновления, дух дерзания в попытке создать принципиально новое государство. И Ленин Уэллса - это "кремлевский мечтатель", а вовсе не палач народов России.

Вроде бы Уэллс был в СССР в 1936 году, и тогда ему понравилось еще больше. Ну что ж. Потемкинские деревни - это всегда был самый качественный продукт из делаемого в России.

Александр Степанов - Семья Звонаревых

Когда-то в первых классах школы случилось мне прочитать книгу того же автора "Порт-Артур". Книга мне очень понравилась, и узнав о существовании некоего продолжения "Семья Звонаревых", сразу захотел его прочитать, но осуществить мечту удалось через без малого 20 лет. Надежд эта книга не оправдала, разительно отличаясь сутью и формой от прекрасного исторического романа "Порт-Артур". "Семья" - этакая тягомотная сага о том, как герои становились большевиками в годы Первой Мировой войны, слегка разбавленная действительно яркими историческими эпизодами, совершенно притянутыми за уши любовными историями и откровеннным пропагандистскими бреднями. Не читайте.

Эдуард Радзинский - Сталин

Несколько лет назад в Киеве мне случилось увидеть цикл передач Радзинского о Сталине. Этот хорошо известный в узких кругах драматург рассказывал, как я понимаю теперь, эпизоды из этой вот самой книги о Сталине. Лицезрение маститого писателя, с горящими глазами поведывающего телезрителям о великом вожде заставило меня призадуматься о том, что диктаторы умирают, а выпущенная ими энергия харизмы еще долго живет, восхищая и заставляя ужасаться потомков. Ну так вот, понравились мне те передачи, и когда в начале германского периода моей жизни мне удалось наложить руки на одноименную книжку, я ее торопливо прочитал... и забыл про то начисто. И вот в конце 2006 года снова откопал и перечитал.

Книжка отменная. Опять же, не стоит ее воспринимать как сугубо историческую, но на мой взгляд как жизнеописание она очень даже хороша. Она художественная настолько, насколько этого можно ждать от пера драматурга. Здорово, мне понравилось. Местами, впрочем, кажется, что автор обчитался Суворова и Бунича - однако упрекнуть Радзинского в том не могу - сам такой ;) Читайте, книжка прекрасная.

Фух. Вроде все. Ну еще перечитал замечательный "Криптономикон" Нила Стивенсона и "Парфюмер" Зюскинда. Обе вещи отличные.

зона, Бунич, книга, wwii

Previous post Next post
Up