Босое солнышко

Dec 09, 2019 11:38


Иоанна Кульмова

Босое солнышко

Вышло солнце босиком на поле -

плакало,

что травка его колет.

Промочило луч в речной водице -

плакало,

что может простудиться.

Забрело в крапиву у болотца -

плакало,

что очень больно жжётся.

И за лесом спряталось,

босое.

Холодно ходить ночной росою.

Перевёл с польского Д. Пелихов

Оригинал:

Joanna Kulmowa

Bose słoneczko

Wyszło słońce na bosaka w pole

i płakało,

że je trawa kole.

Zamoczyło bosy promyk w bajorze

i płakało,

że wyschnąć nie może.

Wbiegło boso w pokrzywy na łące

i płakało,

że takie piekące.

Teraz kryje się za lasem

bose.

Bo mu zimno iść przez nocną rosę.



Рисунок Маши Пелиховой

Previous post Next post
Up