(Untitled)

Feb 01, 2011 13:46

Всякий раз, когда пытаюсь общаться со знакомыми лондонцами или смотреть британские фильмы без перевода, прихожу в жуткое недоумение: на каком, черт возьми, языке они разговаривают?
И почему его тоже называют английским???

Leave a comment

Comments 10

indigo_child February 1 2011, 11:56:01 UTC
У меня наоборот на американцев такая реакция.

Reply

den_shi February 1 2011, 11:59:16 UTC
в Америке, даже в глубинке, у меня не было ни малейших проблем с общением и пониманием , так же как и при просмотре местного ТВ

при этом новости долбаного BBC я понимаю с пятого на десятое

Reply

indigo_child February 1 2011, 12:02:37 UTC
вот, а я так же "эканье" американское не понимаю регулярно. интересно, с чем связано?

Reply

den_shi February 1 2011, 12:06:37 UTC
С тем, как и где учили, полагаю...
Весь мир также говорит на неисковерканной версии, близкой к американской. Американцы тоже британцев понимают не всегда, я спрашивал.

Reply


rozario_ogro February 1 2011, 12:24:17 UTC
Хехе! Вчера как раз смотрел английко-американское кинцо "Velvet Goldmine", в котором при прокате в Америке накладывали сабы на реплики героев, которые говорили на чистом английском или с шотландским акцентом.

Reply


два мира - два детства alejee February 1 2011, 12:37:00 UTC
прямо за вами в ленте натыкаюсь
http://vinah.livejournal.com/401760.html?mode=reply
американцы просто выбешивают, напрягаюсь и напрягаюсь и отключаюсь

Reply


hardcorish February 1 2011, 22:04:38 UTC
Лондонцы =) К нам тут приезжал знакомый ливерпулец.... вот там была жесть, если он забывался, понять что говорит, вообще невозможно было.

Reply


wei_nihao February 2 2011, 13:54:52 UTC
а знаешь, со временем привыкаешь. Я когда сюда только приехала, вообще ни слова понять не могла, страсти! а сейчас ничего, американские друзья очень даже смеются, когда я произношу слово water)

Reply


Leave a comment

Up