(no subject)

Aug 01, 2024 08:58


Не стільки про Жванецького-Бабеля-Ільфа-Петрова

Людей, що створили Одеській Текст. Зберігали міську легенду, гвару, гумор, колорит. Яких вже нікому ніколи, жодними перейменуваннями не відірвати від міста. Ані міста - від них.

Менше з тим.

Нарахував зараз 41 (сорок одну!) вулицю - імені лавреата Сталінської премїї, кавалєра п'яти Орденів Леніна, Героя Соціалістичної Праці, видатного члена КПРС, члена ЦК КПУ, Міністра освіти УРСР, Голови Верховної Ради УРСР, автора слів Гімну УРСР - Павла Тичини.

Прохання киян перейменувати нарешті проспект П.Тичини вже близько півтора року залишається без узгодження. Ось:

https://suspilne.media/kyiv/454269-kiani-prosat-perejmenuvati-prospekt-pavla-ticini-peticia/

Доречі, підрахував на пальцях:

Провулок Жванецького - який своїми текстами, що розповсюджувались від Чорного моря до Білого, зробив для розвалу СРСР (+ звільнення колишніх республік) більше, ніж всі малохольні опозиціонери, що чекали на «пєрємєни», - провулок Жванецькогобув так названий за часів патріота-президента Ющенка.

Проспект Тичини - за часів Брєжнєва.

Нічого такого це, може, і не означає, - так, делікатні подробиці, для порівняння.

Черга, думається, тепер за вулицею Бруно Шульца в Дрогобичі. Письменника, що почав розвивати свою творчість підчас польско-української війни - на польській мові (не будем також уточнювати на чиїй стороні) - де йдеться про одне чарівне польсько-єврейське містечко і життя. За часів радянської окупаціі - малював сталінськи плакати. А за часів німецької - фрески для есесівця і т ін.

Факти, звісно, як і все, залежать від інтерпретації. І бажання.

Тим більше, вулиця Бруно Шульца, як і провулок Жванецького, теж існує недовго - нема чого і звикати.

«…гори і хата!».

Коменти відключені.

полевая психиатрия, культурный багаж без ручки, хроники хроники, Украина, обществоневедение, политинформация

Previous post Next post
Up