Редакция не может не отметить шокирующий, на ее взгляд, уровень жестокости большинства текстов, поступивших с территории Украины; вероятно, это следствие украинских реалий после нацистского государственного переворота.
О современном состоянии образования и общей культуры свидетельствует то, что несколько авторов вместо разработки концепции денацификации Украины направило свои усилия на обсуждение внешнеполитических условий ее реализации, а один и вовсе продемонстрировал непонимание самого смысла термина «денацификация», посвятив свою работу возможным методам уничтожения не нацизма, а украинского национального самосознания как такового.
В результате жюри конкурса было принято решение присудить одну первую премию за работу, которая существенно выделяется на общем фоне системностью, комплексностью и подробностью проработки деталей. К сожалению, в силу проживания автора на территории Украины (г.Ровно) редакция по понятным соображениям безопасности лишена возможности опубликовать его имя, ограничиваясь размещением его работы, искренними поздравлениями, благодарностью и переводом премии по трудно отслеживаемым каналам.
После обеспечения политических и иных условий реализации предложенной концепции мы с огромными радостью, облегчением и удовольствием обнародуем имя автора и надеемся, что он сможет принять достойное участие в воплощении в жизнь предложенных им мер.
Возможные стилистические шероховатости вызваны переводом с украинского языка, на котором написан текст; за исключением незначительной редакторской правки его изменение не проводилось.
Подробнее на
https://delyagin.ru/articles/183-sobytija/100513-denatsifikatsija-ukrainy-material-pobedivshiy-na-konkurse-2016-goda