Jun 08, 2012 08:56
В связи с Марусиной разговорчивостью я теперь очень фильтрую базар, а то ребенок уже говорит, роняя что-то на пол - "блядь" и радостно прыгает со словами "бляхя-муха". В общем все понятно, зачем ребенку в преддверии садика еще и материться:) Все остальное говорю, как есть истараюсь поменьше сюсюкать - ненивижу сюсюканье.
И вот в связи с этим у меня крик души. Почему на площадке все мелкие дети - "ляли", причем практически не зависимо от пола? Известно ли людям, которые употребляют это слово, что его нет в русском языке, по крайней мере в значении, которое ему придают все эти овуляшки и их мужья. Ляля - это имя, причем уменьшительно-ласкательное, говорят от имени Альбина, но я слышала, что и Ларису тоже Лялей могут кликать. Почему нельзя сказать на чужого ребенка - ребенок, ну или, на крайняк, малыш(ка)? Откуда взялась эта "ляля"? Вот кукол тоже "лялями" величают. Тоесть по логике, что ребенок, что кукла - один хрен, да? В украинском языке таки да, кукла - ляля, но это сокращенный вариант от слова "лялька".
Вот еще мне не понятно, почему ранки, царапины и прочие ушибы называют "вава"? Откуда она взялась, эта вава?
Я уже не говорю о вообще специфической лексике юных и не очень матерей и бабушек на площадках, бог с ним, но вот эти два слова меня бесят-бесят-бесят, у меня красная пелена в глазах и желание душить-резать-стрелять.
Спасибо за внимание!
яфшоке,
веселая семейка,
дыбр,
детка Маруся,
всякое разное,
раздражает