Оригинал взят у
al3101961 в
Музыкальная пятница! Да еще какая! Приглашаются все!!! Опера Шарля Гуно «Ромео и Джульетта»
«Ромео и Джульетта» (фр. Roméo et Juliette) - опера в пяти действиях с хоровым прологом, написанная в 1867 году французским композитором Шарлем Гуно на либретто Жюля Барбье и Мишеля Карре, по трагедии Уильяма Шекспира.
Сюжет трагедии Шекспира служил основой для нескольких оперных постановок до Гуно, начиная с оперы Иржи Бенды, написанной в 1776 году для герцога Саксен-Гота-Альтенбургского. Наиболее значительными были опера Даниэля Штейбельта на либретто Ж.-А. де Сегюра (премьера в театре Фейдо в 1793 году); опера Дзингарелли (премьера в «Ла Скала» в 1796 году при участии Джузеппины Грассини в роли Джульетты и Джироламо Крешентини в роли Ромео); опера Ваккаи 1826 года, также выдержавшая премьеру в Милане; опера Беллини «Капулетти и Монтекки» (1830); и опера маркиза д’Иври «Влюблённые из Вероны», поставленная в середине XIX века в Париже.
К предшествующим музыкальным обработкам можно также отнести драматическую симфонию Берлиоза, которую сам автор называл «оперой без слов»[2], и балеты, первый из которых был поставлен в 1785 году в Венеции. Тем не менее именно сочинение Гуно названо в «Карманном путеводителе по опере» Руперта Кристиансена самой удачной из более чем 40 оперных адаптаций «Ромео и Джульетты».
Из всех шедевров литературы, которые «фирма» Барбье & Карре, эти экстраординарные производители всевозможных либретто, использовала для своих литературных поделок, шекспировская трагедия «Ромео и Джульетта» претерпела наименьшие искажения. Хотя сценарий оказался значительно сокращенным, особенно в первом действии, и персонаж низкой комедии, Пьетро, совсем выпал (но зато прелестный мальчик-паж Стефано, которого вовсе нет у Шекспира, был введен в либретто), общий ход сюжета передан верно, а основные персонажи сохранили свою истинно шекспировскую живость. Многие строки либреттисты либо перевели буквально, либо, по крайней мере, перефразировали. Одну большую уступку требованиям оперы все-таки вынуждены были сделать эти усердные литературные труженики: они позволили Джульетте пробудиться от принятого ею снадобья достаточно скоро, чтобы она успела спеть свой любовный дуэт с Ромео, прежде чем он умрет от выпитого им яда. Но даже для этого отклонения от Шекспира имеется некоторое оправдание в истории литературы: А. Брук, автор поэмы, которая была одним из основных источников для Шекспира, в свое время сделал то же самое.
Вебинар состоится 10 ноября 2017 года. Ведущая Ирина Дедюхова.
Принять участие в вебинаре Ознакомиться с программой вебинаров и приобрести абонемент на ноябрь