вольный перевод малоизвестного китайского поэта

Aug 12, 2008 14:45



Оставаясь нежной, на тарелке
Утка сочностью сияет.
Видно повар был не промах,
Тот, что жарил на крюке.
Есть ли, кто изжарит лучше,
Но не утку, а утенка?
Нет! И опечален я,
Что загубленный утенок
Недостаточно жирён…
Previous post Next post
Up