Disclaimer: I don't own the original lyrics! They are the property of the lyricist mentioned below.
The translations are, however, mine! Please don't repost without my permission!
1582 [アルバム] - 亀梨 和也
作詞家:n
Kanji:
支配される 指先まで 狂おしほど 痺れて
頭の中 壊れてゆく 私は今 何故 どこ?
目の前から 光が消え 永久の眠り SHIでも...
誘い 文句 朱いその唇 痺れる 心 躍る
乱れてゆく
その血に溺れて染まる
見果てぬ地に向かう瞳は 何を映し出してゆくの?
どうかどうか私を その手でつかんでいて
共に刻む針達に 奥の方を噛みしめて
ずっとずっと醒めぬよに 胸に手をあて願う
愛を…
傷だらけの 心さえも あなたを見て 癒えるわ
欲望とか そうじゃなく 無意識なの SHIても
傷を 癒やす クスリ 気持ちいいの
明日は何処へ行かれる そんなのいやなの
その血に溺れて染まる
あなたとの日々夢見て散っていった星達も
どうかどうか覚めるように 胸に手をあて願う
優しいのやら何なのか 一秒ごとに色を変える
ずっとずっと私を その手でつかんでいて
愛で…
(誘い 文句 傷を癒やす)
見果てぬ地に向かう瞳は 何を映し出してゆくの?
どうかどうか私を その手でつかんでいて
共に刻む針達に 奥の方を噛みしめて
ずっとずっと醒めぬよに 胸に手をあて願う
あなたとの日々夢見て 散っていった星達も
どうかどうか覚めぬように 胸に手をあて願う
優しいのやら何なのか 一秒ごとに色を変える
ずっとずっと私を その手でつかんでいて
愛で…
1582 [Album Version]-Kamenashi Kazuya
Lyricist: n
Translation:
Controlled all the way to my fingertips,
I have become insanely numb
Inside my mind, I’m breaking down
Where am I now, and why?
Light disappears from before my eyes
To eternal sleep, or perhaps even death
Seductive phrases and those scarlet lips…
My numbed heart pounds and I descend into chaos
I’m drown in that blood, stained
Eyes facing far-off, impossible lands,
What do they reflect?
Please, please grasp me with that hand,
While these needles chew through to my insides
I might never, ever awaken.
I place my hands on my chest and pray for love
Even my heart pierced with wounds
Is healed by the sight of you
This isn’t merely some infatuation,
I know this even in my subconscious
This medicine for the wound feels so good…
How far need I go tomorrow?
I’m sick of it all…
I’m drowning in that blood, stained
The days I dreamt that dream with you
Are scattered as far and as many as the stars
I place my hands upon my chest and pray,
Please, please that I might not awaken
What is this tender thing,
Which changes colour with every second?
For ever and ever, hold me lovingly in those hands
Those seductive phrases… they heal my wounds
Eyes facing far-off, impossible lands,
What do they reflect?
Please, please grasp me with that hand,
While these needles chew through to my insides
I might never, ever awaken.
I place my hands on my chest and pray for love...
The days I dreamt that dream with you
Are scattered as far and as many as the stars
I place my hands upon my chest and pray,
Please, please that I might not awaken
What is this tender thing,
Which changes colour with every second?
For ever and ever, hold me lovingly in those hands