Nov 28, 2009 00:32
Читаю "Дар" Набокова и восхищаюсь его изысканным изложением, даже не изысканным, а оригинально-ярким, он играет словами, фразами, избитыми выражениями, метафорами и получается нечто странное, но поразительное и красивое. То ли я раньше невнимательной была, что не замечала этого, то ли только в этом романе он такой.
Я помню, как на отдых у моря взяла 2 книжки - Достоевского и Маркеса. Странное сочетание, но Достоевского я тогда дочитывала, а Маркеса давно хотела прочитать и воспользовалась как раз тем, что у меня будет куча времени, чтобы осилить все 564 страницы. Наверное тогда я невзлюбила всех мексиканских и бразильских писателей, маркесов, борхесов, кортасаров. Это все такое чужое и чуждое.
Вот и вчера компьютера не было и я пошла искать Достоевского, что еще не читала. Помню, что где-то были "Бесы", но не нашла и взяла Набокова.
вот цитата:
"Он шел по улицам, которые давно успели втереться ему в знакомство, --мало того, рассчитывали на любовь; и даже наперед купили в его грядущем воспоминании место рядом с Петербургом, смежную могилку; он шел по этим темно-блестящим улицам, и погасшие дома уходили, не глядя, кто пятясь, кто боком, в бурое небо берлинской ночи, где все-таки были там и сям топкие места, тающие под взглядом, который таким образом выручал несколько звезд".
удивительно,
цитаты,
книги