чок-чок

May 06, 2010 22:38

Почему в западных фильмах, где изображается русское застолье или просто наши соотечественники бухают, в их уста вкладывают слова "НА здоровье"? какое НА? я лично всегда говорю "ЗА здоровье". это бабушка внучку говорит: "кушай кашку НА здоровье, дорогой внучек". как может бухло быть НА здоровье?

а как вы говорите?

бухать, застолье, кинематограф, довлатов, водка, здоровое поколение, минздрав предупреждает, рюмка, стакан, россия, деградация, бухло, прозит, вред, проклятущая, голливуд

Leave a comment

Comments 7

avkr May 6 2010, 19:28:05 UTC
Я сам говорю: "Нуууу, будьте здоровы!" (вариант: "будем"). Но больше нравится версия сына: "Давайте поздороваемся!"

Reply

dedushko May 6 2010, 19:34:32 UTC
про давайте поздороваемся - это отлично

Reply


sevam May 6 2010, 21:02:41 UTC
"За удачу" обычно, ну или "skalle", если с норвегами..

Reply


_porpentine_ May 14 2010, 22:07:55 UTC
"на здоровье" - это ответ на "спасибо" и к тосту, как ты совершенно правильно отметил, никакого отношения иметь не может. но это еще не самое глупое, что они там говорят в этих фильмах.

Reply


hazel_dormouse July 26 2010, 20:12:19 UTC
я уже задолбалась всем тут объяснять, что не надо, бухая с русскими, пытаться щегольнуть познаниями русской культуры и языка своими "nazdorovie"...
сама говорю (если че-то говорю) "ну че, ёбнем?!"

Reply

dedushko July 27 2010, 01:37:23 UTC
Уважаемая!

бейте их кочергой при любой попытке упоминания русс. культуры.

ну, или лыжными палками, если другого инструмента под рукой нет.

главное - бейте.ну, или ёбайте тяжелым чем по хлебалу.

Reply

hazel_dormouse July 27 2010, 06:02:58 UTC
самое страшное, что многие местные русские не просто не возмущаются по поводу "наздоровья", а еще и сами начинают верить, что в Росии так говорят((

Reply


Leave a comment

Up