[Translation] Popcorn Special Site & Email

Nov 01, 2012 13:34

Unfortunately I wasn't able to translate all of the Jweb AraFes content because it got taken down before I had time to get to it ~_~ This time I was smart and took screen caps.

So far I've translated the Popcorn email and the member messages. I'll update this post with the rest of the "Topics" section of the special site soon.

Popcorn★Email )

arashi, translations

Leave a comment

Comments 15

cool1412 November 1 2012, 18:55:36 UTC
Thanks for sharing! I really have been listening to it in order! I realised I should because of the title of Welcome to our party! and since Nishino Kana's albums are always Prologue and Epilogue, I was like, "... This must be a story too!" It really does sound a lot lovelier in order, somehow.
Thanks again!

Reply


mizumi10 November 1 2012, 22:52:33 UTC
xDDD thank you for sharing! i haven't heard it yet because i'm waiting for my copy, but when i do, i'm sure i'll finally understand the hype for cosmos. x)

Reply


0227964 November 1 2012, 23:20:59 UTC
thank you for translatin!!..appreciated it so much..
having lots of fun just by reading it..
i love how the others give out all this happy message with emoji and stuff
then when it come to sho..the message sounded so serious..lol

thanks again..

Reply


kiriezero November 1 2012, 23:49:32 UTC
ouch! the first song I heard was Waiting for you! XD I knew I would LOVE it by just reading iiiSak, Octobar and Soluna worked there and I had to hear it first :P and I did love it! it's my favorite song ^^ but I like almost all the songs, specially Welcome to our party and Cosmos :)
thank you for translating it ♥

Reply


siao_xing1412 November 2 2012, 05:13:50 UTC
Thank You for translating i Love it! all the tracklist on Popcorn Album, now I repeatedly infinitely all that song everyday =D..I love all the song, and all the lyrics is amazing meaning, they know how to make people enjoying their music..I Love Arashi!!!

Reply


Leave a comment

Up