Nov 13, 2008 23:06
I tried hard to translate this email from Kyo, but it's just too difficult for me. I could get the idea, but a line-by-line was impossible. I translated the first part, the most important part, as best I could.
In reality, there are various unavoidable, unforseen problems that arise every day
About our feelings, keeping true to the human's capacity for common sense*, there is something that I want to say to all the honest fans who waited until the release of the album
thank you, from the bottom of my heart
*yeah idk either
Kyo doesn't use punctuation. He also uses crazy Japanese, as we all know-- even with the help of my Japanese coworker we couldn't get a good translation for the whole email. The rest of the mail states that they are really proud of the album and that they are blessed to have such "righteous" fans. He says that "even in America his emotions are attacking" but I have no clue what that means and neither did my coworker.
And he signed it, "in darkness. Kyo" LOL.
Also, I'm disappointed with the Vinushka pv-- I don't like the "radio edit" of the song. It sort of meanders about and then randomly changes for like 3 seconds and then it's over. It seems like a really strange way to have chopped it up. Sure, 9 minutes is too long for the pv version, but I think there must have been a better way to work the song without losing its essence.... However, Megahage has now been captured in PV form and can never be forgotten xD
dir en grey