Я недавно пересматривала на досуге сериал Misfits.
Там есть сюжетная линия, как Саймон возвращается из будущего, чтобы спасти любимую девушку. Если смотреть в первый раз, то она очень трогательная. А если во второй, то появляются вопросы. Например, у него на стене такие специальные часы, которые отсчитывают время до критических событий. И показывают, когда ему надо выйти из дома, чтобы допрыгать до места назначения по крышам. Не дойти пешком, не доехать на автобусе - допрыгать по крышам. Предполагается, наверное, что его не должны видеть маглы в его супергеройском костюме. А костюм при этом выглядит так, будто чувак идёт играть в пейнтбол. Ничего, короче, удивительного для жителей Лондона.
Пейнтбольный костюм Алиша потом сжигает вместе с телом будущего Саймона. А через несколько серий мы его снова видим, он сидит на Саймоне (который пока жив в этой временной линии) как новенький. Откуда он взялся, точно такой же? Его сшили по описанию? Не совсем понятно, как это произошло. Будущий Саймон потрудился оставить детальное ТЗ, каким именно должен быть костюм? Почему тогда не нашлось минутки сказать «кстати, тёлка, в третьем сезоне не выходи из туалета, тебя пырнут заточкой в шею»?...
Но вообще я хотела поговорить про акценты. В первый раз я этот сериал смотрела по-русски в отличном переводе студии «Кубик в кубе». И особо о языке не задумывалась, хотя теоретически знала, что все герои говорят по-своему. Например, Келли, которую вообще довольно трудно понять, настолько у неё своеобразная речь. Я когда-то прочла в интернете, что это произношение британских чавов, и никогда не сомневалась в правдивости этого утверждения. Так вот, пацаны-то и не знали, но единого чавского акцента не существует. Чавы - это социальная прослойка, пролетариат. Они широко проживают по всей Британии и говорят так, как свойственно пролетариату в их местности. Актриса, которая играет Келли, из Дарби, и говорит с акцентом дарбиршерских чавов. У меня была коллега из Дарби, она говорила примерно так же, только, будучи представительницей скорее среднего класса, немного мягче. Другая моя коллега, Зинзи, была из Манчестера и говорила примерно как продавец суперспособностей Сет.
Про Зинзи я давно хотела рассказать одну историю. Некоторое время она встречалась с третьим моим коллегой, австралийцем Локи. Была в него очень влюблена и смотрела сквозь розовые очки на всё, что с ним связано. В том числе на его работу. Однажды она попросила Локи сделать ей большую татуировку - женский портрет в диадеме и с лебедем. Художником Локи был не слишком уверенным (а татуировщиком, меж тем, хорошим - поразительно, как навык татуировки порой поставляется отдельно от навыка рисования), так что портрет вышел не очень удачным. Или хотя бы анатомически правильным. Да и лебедь был больше похож на гуся. В общем, это не был запредельно ужасный эскиз, просто плохой, поэтому я не стала отговаривать Зинзи словами «не делай этого, не делай никогда, забудь, беги, попади под трамвай и будь счастлива», а всего лишь задала несколько наводящих вопросов. Ты уверена, что тебе нравится рисунок, а не Локи? Если вы вдруг расстанетесь, не захочешь ли ты отпилить себе ногу, чтобы не просыпаться каждый день с напоминанием о нём? Такое всё. Тактично высказала своё мнение. Но Зинзи была непреклонна, поэтому я заставила её записать в телефон «слон был прав». И что вы думаете? Перед Новым годом они расстались. С большим скандалом. Разбились сердца, любовь прошла, ты уехала в Латвию, я уехал в Татарстан. В смысле, Локи уехал в Австралию, Зинзи вернулась в Манчестер. На днях прислала мне сообщение: я, мол, перечитывала старые заметки, так вот - слон действительно был прав!
А я ведь говорила! Слон всегда прав. Верьте слону.
Про Локи у меня тоже есть история. Как-то работали мы в одну смену. И в студию зашла клиентка:
- Я бы хотела сделать молот Тора. В честь сына. Вот мой сын, ему пятнадцать лет, его зовут Тор.
- Очень приятно. А я Локи, - сказал Локи.
И никто не удивился.