Okay.. I got bored so I decided to translate KAT-TUN's Yuuki no Hana to Malay as a practice and also as a way of me preserving my Malay language cause i keep talking in English instead of Malay ^^" There might be some mistakes so just tell me if there's any.
Malay Translation :
Jika kau terlupa bagaimana hendak ketawa, datang ke sebelah aku, dan aku dengan rela akan menjadi badut bagimu
penuh dengan harapan (jangan pandang belakang)
matahari pagi sekarang (langkah demi langkah)
menembusi kegelapan (teruslah menaruh harapan)
Kau tidak bersendirian
Kau mempunyai kawan
bangun, tanpa menoleh ke belakang
boleh kau mendengar aku? KAMI AKAN MEMBUAT KAU SENYUM ketawa
jika kita, sedikit demi sedikit, mengumpulkan kebaikan, lihat, bunga keberanian akan mekar
ya, kau ... ya, kami akan membuat bunga mekar untuk mencapai jauh tempat
walaupun kami dipisahkan, dalam satu hati kita mimpikan esok yang sama
mengambil tangan antara satu sama lain, memegang mereka tegas, kita tidak akan hilang lagi
perkara-perkara yang menyeronokkan (Jangan pandang belakang)
membayangkan mereka (Langkah demi langkah)
senyuman anda (teruslah menaruh harapan) Saya mahu melihatnya
OK seperti ini
tidak perlu tergesa-gesa
kerana aku akan membalut anda di dalam perasaan ini
sekali lagi KAMI AKAN MEMBUAT KAU SENYUM ketawa
jika kau mengelap air mata yang anda tangisi sehingga hari ini, lihat, bunga keberanian akan mekar
ya, kau ... ya, untuk mencapai jauh tempat
Ya, di mana-mana
di mana-mana ... di mana-mana ...
di mana kau sekarang? apa yang kau lakukan?
anda boleh didengari, beranikan diri
KAMI BERSAMA KAU ... KAMI CINTAKAN KAU
boleh anda mendengar saya? KAMI AKAN MEMBUAT KAU SENYUM ketawa
jika kita, sedikit demi sedikit, mengumpulkan kebaikan, lihat, bunga keberanian akan mekar
ya, untuk kau ... ya, kami akan membuat bunga mekar untuk mencapai tempat yang jauh
(c) goes to
parasol_odori with the help of
ryogrande Thanks you,
cumiechikifor your help~