В лапах у Винни-Пуха и собственной жены: две беды Алана Милна

Feb 16, 2017 22:17

18 января исполнилось 135 лет со дня рождения Алана Милна, английского драматурга и поэта, подарившего миру истории о плюшевом медвежонке.



«Думаю, что каждый из нас втайне мечтает о бессмертии. В том смысле, что его имя переживёт тело и будет жить в этом мире, несмотря на то, что сам человек перешёл в мир иной», - писал автор «Винни-Пуха» вскоре после своего триумфа. В 1926 году сказка Алана Милна про плюшевого медвежонка произвела настоящий фурор, а он в одночасье стал самым известным детским писателем. Не было сомнений, что Милн открыл для себя тот самый секрет бессмертия, однако было одно «но»... До конца своих дней талантливый автор так и не смирился, что бессмертие ему принесли не серьёзные пьесы и новеллы, над которыми он трудился всю жизнь, а маленький «медвежонок с опилками в голове».

Алан Александр Милн родился в Лондоне 18 января 1882 года. Его отец, Джон Милн, был владельцем частной школы, куда, разумеется, ходил мальчик, а одним из учителей - Герберт Уэллс, в дальнейшем знаменитый писатель-фантаст. Родители стремились дать сыну лучшее образование: он поступил в Вестминстерскую школу, а потом в Тринити-колледж Кембриджа, где изучал математику. Однако сухие цифры никогда не привлекали талантливого юношу - с детства его больше интересовала литература. Будучи студентом, Милн писал заметки в студенческую газету, которые высоко оценили сотрудники британского юмористического журнала «Панч», пригласившие автора стать ассистентом редактора.

Вслед за литературной устроилась и личная жизнь писателя. В 1913 году он женился на Дороти де Селинкурт, крестнице редактора журнала Оуэна Симэна. Интересно, что ухаживания Милна за будущей супругой длились недолго, он сделал Дороти предложение и получил согласие уже на следующий день после их знакомства (оказывается, девушка не раз читала произведения будущего мужа, публикуемые в журнале, и заочно была в него влюблена). Однако счастье лишь казалось безоблачным: богатые родители-аристократы были счастливы сбыть с рук свою красавицу, ведь её вздорный характер уже успел доконать всю родню.



Алан Милн с супругой

Вскоре Милн превратился в раба жены, готового исполнять любые её капризы. По крайней мере, так в своей статье «Алан Милн: Винни-Пух и прочие неприятности» утверждал журналист Барри Ган: «Если бы Дафна (так близкие называли Дороти), капризно изогнув губки, потребовала, чтобы Алан прыгнул с крыши лондонского собора Святого Павла, он бы, скорее всего, так и сделал. Во всяком случае, добровольцем на фронт начавшейся через год после женитьбы Первой мировой войны 32-летний Милн отправился исключительно потому, что жене ах как нравились офицеры в военной форме, наводнившие город».

Несмотря на абсолютную любовь Милна к взбалмошной жене, всего через несколько лет она променяла мужа на какого-то «настоящего» певца, за которым поехала в Америку. А когда иностранец её бросил, ничто не помешало ей вернуться в семью к мужу и их единственному сыну Кристоферу Робину Милну.



Алан Милн, Кристофер Робин и Винни-Пух

В годы Первой мировой войны Милн оказался в запасном батальоне связи, потом попал на фронт, но заболел, и его вернули в Англию. Какое-то время будущий знаменитый писатель был инструктором в учебном лагере, затем работал в отделе пропаганды военного министерства, откуда демобилизовался после войны в звании лейтенанта.
В военные годы Милн занимался драматургией, его пьесы начали ставить не только любительские труппы, но и профессиональные театры. Постепенно критики стали называть Милна «одним из наиболее успешных, плодовитых и хорошо известных драматургов Англии». Но слава «серьёзного» писателя была недолгой: всё изменила сказка про плюшевого медвежонка...

Всё детство любящий отец на ночь рассказывал своему маленькому сыну Кристоферу сказки, в которых главным героем непременно выступал его любимый плюшевый медведь, и однажды перенёс их на бумагу. Первая глава «в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчёлами» была впервые напечатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года, и тут же стала любимой детской историей.
Примечательно, что весь «детский» период творчества Милна охватывает не больше семи лет - сын вырос и больше к детской тематике автор не возвращался. Более того, он буквально возненавидел своего «Винни-Пуха» и сердился, если с ним заговаривали о новых приключениях плюшевого медведя: «Если человек однажды написал про полицейского, от него так всю жизнь и будут требовать, чтобы он писал только про полицейских».

Безусловно, масла в огонь подливала жена Милна, которая обзывала мужа «детским писателишкой с опилками в голове». Будучи светской дамой, она стыдилась его детских сказок, ей хотелось быть женой серьёзного драматурга. Но, увы, в возрасте 48 лет литературная удача покинула талантливого писателя. А в 1938 году, после полного провала театральной постановки пьесы «Сара Симпл», он зарёкся писать для театра.

Впоследствии один из биографов Милна справедливо писал, что «винни-пуховский» цикл оказался подобен «чудищу Франкенштейна» - творение овладело творцом. Дети требовали продолжения, а критики намеренно плохо отзываться о серьёзных пьесах и романах «сказочника». «Всё, что я хотел - это убежать от этой славы, как раньше я хотел убежать из „Панча“, как я всегда хотел убежать... Однако...», - сожалел Милн.

Автор переживал, что стал заложником смешного медвежонка. Казалось, отношение читателей к его таланту может измениться в 1939 году, когда Милн опубликовал свою автобиографию под лирическим названием «Слишком поздно». Но это был лишь кратковременный успех, прошло совсем немного времени, и Милн вновь стал лишь «автором Винни-Пуха». Читатели охладели даже к его юмористическим рассказам, которые вновь публиковались на страницах журнала «Панч».



К концу жизни Милна тираж сказок про Винни-Пуха составлял свыше 7 млн экземпляров, но его книги для взрослых больше не переиздавались.

Милн умер в возрасте 74 лет после тяжелой болезни головного мозга, которая мучила его последние годы. Дороти прожила ещё 15 лет, но после смерти Милна Кристофер больше не виделся со своей матерью. Жизнь мальчика была не такой радужной, как в знаменитой сказке: всё детство мать не обращала на Кристофера никакого внимания, отец был подавлен, а единственным близким человеком для малыша была няня.

Днем рождения Винни-Пуха принято считать 14 октября 1926 года. В этот день в Лондоне отдельным изданием вышла первая книга о знаменитом плюшевом герое.
Но история одного из самых известных сказочных персонажей XX века началась 21 августа 1921 года, когда писатель Алан Александр Милн подарил своему сыну Кристоферу Робину плюшевого медведя на день рождения. Кристоферу Робину в этот день исполнился один год.

Справедливости ради, нужно сказать, что это день является весьма условным днем рождения Винни-Пуха. Свое имя плюшевый медведь обрел лишь несколько лет спустя, когда Кристофер Робин подрос. Поэтому у Винни-Пуха есть и второй день рождения - 14 октября 1926 года, когда была выпущена первая отдельная книга о плюшевом мишке и его друзьях.

«У каждого ребёнка есть любимая игрушка, и особенно она нужна ребёнку, который в семье один», - писал повзрослевший Кристофер. Для него такой игрушкой был плюшевый медведь, которого он назвал Винни-Пух. И хотя с годами в полку любимых игрушек Кристофера прибывало, - вслед за Винни появился ослик без хвоста Иа-Иа, соседи подарили мальчику поросёнка Пятачка, а родители купили Кенгу с крошкой Ру и Тигру - мальчик не расставался со своим «первенцем».



Подлинные игрушки Кристофера Робина: (от низа по часовой стрелке): Тигра, Кенга, Пух, Иа-Иа и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека.

Интересно, что Милн знакомил читателей с героями сказки в таком же порядке, в каком игрушки появлялись у его сына. Но среди сказочных животных есть два персонажа, которых в действительности не было на игрушечной полке Кристофера: Сову и Кролика писатель выдумал сам. Внимательный читатель может заметить, что в оригинальных иллюстрациях книги изображение этих героев значительно отличается, и не случайно Кролик однажды говорит Сове: «Только у меня и у тебя есть мозги. У остальных - опилки».

Не только сюжеты и герои «Винни-Пуха» были взяты писателем из жизни, реальным был даже лес, в котором происходило действие сказки. В книге лес назван Чудесным, на самом же деле это был самый обычный лес Эшдаун, недалеко от которого писатель приобрёл ферму. В Эшдауне можно найти описываемые в сказке шесть сосен, ручеёк и даже заросли чертополоха, в которые однажды упал Винни. Более того, не случайно действие книги часто разворачивается в дуплах и на ветвях деревьев: сын писателя очень любил забираться на деревья и играть там со своим мишкой.

Кстати, имя самого мишки тоже имеет интересную историю. Кристофер назвал любимую игрушку в честь медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке. Мальчик познакомился с ней в четырёхлетнем возрасте и сразу сумел подружиться. Американская чёрная медведица попала в Великобританию из окрестностей Виннипега в качестве живого талисмана Канадского армейского ветеринарного корпуса. Медведица прожила в Британии больше 10 лет (она умерла 12 мая 1934 года), а в 1981 году 61-летний Кристофер в Лондонском зоопарке открыл ей памятник в натуральную величину.

История Алана Александра Милна схожа с историей другого английского писателя - Артура Конан Дойля. Конан Дойль не считал историю о Шерлоке Холмсе самой удачной в своем творчестве, и невероятную популярность сыщика со временем стал воспринимать с откровенной неприязнью.
Даже Кристоферу «Винни-Пух» принёс немало хлопот. В школе над ним издевались одноклассники, которые дразнили его цитатами из книг отца, а в старости окружающие продолжали воспринимать Кристофера как «мальчика с Пуховой опушки».

В 1929 году Алан Александр Милн продал коммерческие права на эксплуатацию образа Винни-Пуха продюсеру Стивену Слезингеру. Продюсер выпустил несколько получивших большую популярность пластинок-спектаклей о Винни-Пухе. На большой экран медвежонок попал после того, как в 1961 году вдова Слезингера перепродала права на Винни-Пуха студии Диснея. Выпустив несколько мультфильмов непосредственно по книге, в дальнейшем мастера Диснея начали придумывать свои истории. Интересно, что к творчеству американских мультипликаторов крайне негативно была настроена семья Милна и, в первую очередь, Кристофер Робин Милн, который считал, что стиль и сюжеты фильма не имеют отношения к духу книги его отца.

История «Винни-Пуха» в СССР началась в 1958 году, когда 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис опубликовал свой вариант перевода, основанный на польском переводе Ирены Тувим.

В том же 1958 году с Винни-Пухом познакомился Борис Заходер, которому предстояло создать каноническую русскую версию похождений Винни-Пуха. Интересно, что к книге отнеслись с подозрением: от нее отказалось главное детской издательство СССР - «Детгиз», а опубликовать перевод Заходера рискнуло только что созданное издательство «Детский мир».

В канонической русской версии, в отличие от оригинала, есть только 18 глав. Сам Заходер не скрывал, что его перевод Милна - весьма вольный. Например, в оригинале Винни-Пух не является настолько творческой личностью, как у Заходера - Кричалки, Вопилки, Шумелки, Пыхтелки придуманы советским писателем.

Работа над советской мультипликационной экранизацией Винни-Пуха началась в конце 1960-х годов. Сценаристом мультфильмов стал Борис Заходер, а постановщиком - прославленный Федор Хитрук. Всего вышло три мультфильма, хотя изначально предполагалось снять фильмы по всем главам книги. Причиной отказа от этой идеи стали конфликты между Заходером и Хитруком - у каждого из этих необычайно талантливых людей оказалось свое видение, каким должен быть Винни-Пух, и договориться между собой им не удалось.

Тем не менее, отснятые три мультфильма обрели невероятную популярность. Не в последнюю очередь это было связано с актерами, которые были приглашены на озвучание персонажей. Винни-Пуха доверили Евгению Леонову, который после этого мультфильма стал для советских граждан «заслуженным Винни-Пухом СССР», Пятачка - неподражаемой Ие Саввиной, а ослика Иа озвучил патриарх отечественного кино Эраст Гарин. Для Эраста Гарина, который в свое время блистательно сыграл Короля в «Золушке», ослик Иа стал одной из последних и одной из самых запоминающихся работ в карьере.

Подсчитано, что в разговорную речь россиян вошло не менее 20 фраз из советской экранизации Винни-Пуха, а сами персонажи мультфильмов стали героями анекдотов наравне со Штирлицем и Василием Ивановичем.

Популярность Винни-Пуха в мире не знает границ: в Польше как минимум в трех городах улицы названы его именем, а образ плюшевого медвежонка запечатлен на марках как минимум 18 стран мира. В 1958 году книга о Винни-Пухе была переведена на латинский язык, а в 1982 году композитор Ольга Петрова на основе сюжета Милна написала оперу о Винни-Пухе. Подлинные игрушки Кристофера Робина сегодня являются одними из самых ценных экспонатов детского отдела Нью-Йоркской публичной библиотеки. В самой Великобритании многие нахождение этих игрушек в США считают утратой культурного наследия и время от времени проводят кампании за возвращение Винни-Пуха на родину. В 1998 году вопрос о возвращении Винни-Пуха обсуждался даже в английском парламенте.

познавательно, история

Previous post Next post
Up