Переводы

Aug 06, 2009 00:11

После трех лет практически без серьезных переводов, решил вернуться в профессию. Отсутствие практики сказывается. Буровая и прочая подземная тематика никогда не были моей сильной стороной ввиду недостатка знаний о технологии процесса, так что на перевод одной страницы материала у меня ушло часа два чистого времени. Ничего, я в себе уверен. Справлюсь. Завтра планирую совершить обзвон переводческих фирм на предмет возможного сотрудничества. Все у меня получится!
Previous post Next post
Up