Teach migrant children English - bilingual ed is a scam

Apr 05, 2024 07:49

New York City, Denver, Chicago and other cities are urgently recruiting bilingual-education teachers as the children of migrants enroll in school. Bilingual ed will doom most of these kids to failure. All too often it's an educational ghetto, producing dropouts who can't speak English and face a lifetime of poverty.
Нью-Йорк, Денвер, Чикаго и другие города срочно набирают учителей двуязычного образования, поскольку в школы поступают дети мигрантов. Двуязычное образование обрекает большинство этих детей на неудачу. Слишком часто это образовательное гетто, в котором учатся отчисленные, не знающие английского языка, которым грозит пожизненная нищета.

The educational establishment says stressing English competency is "xenophobic."
But immigrant parents deserve the truth, not political indoctrination.
They need to know that nationwide, only 4% of eighth graders and 3% of 12th graders with limited English proficiency are proficient in math and reading, according to the National Assessment of Educational Progress test scores. A staggering 80% have no grasp of either subject. Imagine the limited future they have.
New York advertises a Parents' Bill of Rights, telling parents of English language learners that they can keep their children "continuously enrolled year to year" in bilingual education.
Образовательный истеблишмент утверждает, что подчеркивать знание английского языка - это "ксенофобия".
Но родители иммигрантов заслуживают правды, а не политической индоктринации.
Они должны знать, что по всей стране только 4 % восьмиклассников и 3 % 12-классников с ограниченным знанием английского языка владеют математикой и чтением, согласно результатам теста National Assessment of Educational Progress. Ошеломляющие 80 % не знают ни одного из этих предметов. Представьте себе, какое ограниченное будущее их ждет.
В Нью-Йорке рекламируется Билль о правах родителей, в котором родителям изучающих английский язык говорится, что они могут оставить своих детей "постоянно обучаться из года в год" в системе двуязычного образования.

For the first time ever in American history, 15.5% of people are foreign born, more even than in the 1890s and the 1910s. Now is the time to get language instruction right, not double down on failure.
Bilingual education creates linguistic chaos in the classroom. Here's how fourth-grade instructor Miriam Sicherman teaches her dual language class at the Children's Workshop School in Manhattan, as reported in Chalkbeat:
"For a recent lesson on internet safety, she translated her presentation into Spanish and Russian ahead of time for her five newcomer immigrant students who speak those languages, but then used her phone to look up words like 'password' and 'email address' to respond to their questions. In an eight-hour school day, she repeats this process over and over again."
Впервые в истории Америки 15,5% людей родились за границей, что даже больше, чем в 1890-х и 1910-х годах. Сейчас самое время наладить правильное преподавание языков, а не терпеть неудачи.
Двуязычное образование создает лингвистический хаос в классе. Вот как преподаватель четвертого класса Мириам Сичерман ведет занятия в своем двуязычном классе в школе "Детская мастерская" на Манхэттене, как сообщает Chalkbeat:
"На недавнем уроке по безопасности в Интернете она заранее перевела презентацию на испанский и русский языки для пяти своих новых учеников-иммигрантов, говорящих на этих языках, а затем использовала свой телефон, чтобы найти такие слова, как "пароль" и "адрес электронной почты", чтобы ответить на их вопросы. В течение восьмичасового учебного дня она повторяет этот процесс снова и снова".

Chile experienced a huge influx of migrants from Venezuela and Haiti. According to findings in the Economics of Education Review in December 2022, the arrival of Haitian students who did not speak Spanish depressed the standardized test scores of native-born Chilean students. The inflow of Venezuelan students had less impact because they spoke the language of instruction and did not create language chaos in the classroom.
In Denmark, a higher share of migrant children in classrooms resulted in lower scores for all students because "the teacher's attention and time are diverted" to help those who can't speak the language. Similar results have been reported for Germany and Sweden.
Bilingual education is failing nearly everywhere.
Чили пережила огромный приток мигрантов из Венесуэлы и Гаити. Согласно выводам, опубликованным в журнале Economics of Education Review в декабре 2022 года, прибытие гаитянских студентов, не владеющих испанским языком, привело к снижению результатов стандартизированных тестов у чилийских студентов, являющихся коренными жителями страны. Приток венесуэльских студентов оказал меньшее влияние, поскольку они говорили на языке обучения и не создавали языкового хаоса в классе.
В Дании более высокая доля детей-мигрантов в классе привела к снижению оценок всех учеников, поскольку "внимание и время учителя отвлекаются" на помощь тем, кто не может говорить на языке. Аналогичные результаты были получены в Германии и Швеции.
Двуязычное образование проваливается почти везде.
https://www.wnd.com/2024/04/teach-migrant-children-english-bilingual-ed-scam/

образование, язык

Previous post Next post
Up