День благодарения изначально был праздником выражения благодарности и признательности Богу, ровно как семье и друзьям за материальное благосостояние и доброе отношение. Своими корнями этот праздник уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на знаменитом теперь судне «Мэйфлауэр». Они высадились после тяжёлого плавания по штормовому океану в нынешнем штате Массачусетс морозным ноябрьским днём и основали Плимутскую колонию.
Более половины из примерно сотни прибывших не смогли пережить суровую зиму и погибли от холода, голода и болезней. Выжившие основали колонию и весной с помощью местных индейцев, прежде всего Скванто, которые научили их, какие культуры и каким образом выращивать на этой негостеприимной каменистой почве, приступили к обработке земли. Неожиданно богатый урожай стал наградой за их усилия. Первый губернатор колонистов У. Брэдфорд предложил провести день принесения благодарности Господу. На праздник осенью 1621 года отцы-пилигримы пригласили вождя и ещё 90 индейцев того племени, которое помогло им выжить в незнакомых условиях. Эта трапеза, разделённая с индейцами, и стала первым празднованием Дня благодарения. Впоследствии колонисты отмечали хороший урожай празднествами благодарения от случая к случаю...
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F I know that seems weird, but before that first Thanksgiving, the Pilgrims nearly starved to death because they didn't respect private property.
When they first arrived in Massachusetts, they acted like Bernie Sanders wants us to act. They farmed "collectively." Pilgrims said, "We'll grow food together and divide the harvest equally."
Bad idea. Economists call this the "tragedy of the commons." When everyone works "together," some people don't work very hard.
Likewise, when the crops were ready to eat, some grabbed extra food -- sometimes picking corn at night, before it was fully ready. Teenagers were especially lazy and likely to steal the commune's crops.
Pilgrims almost starved. Governor Bradford wrote in his diary, "So they began to think how they might raise as much corn as they could ... that they might not still thus languish in misery."
His answer: He divided the commune into parcels and assigned each Pilgrim his own property, or as Bradford put it, "set corn every man for his own particular. ... Assigned every family a parcel of land."
That simple change brought the Pilgrims so much plenty that they could share food with Indians. Bradford wrote that it "made all hands very industrious, so as much more corn was planted than otherwise would have been."
http://www.billoreilly.com/b/Stossel:-Thanksgiving-Tragedy/88438505474813941.html Первоначально пилигримы устроили в америке колхоз. "Мы вырастим урожай вместе и поделим её на равные части". Кончилось это плохо: кто то работал вполсилы, кто то воровал еду. В результате губернатор Брэдфорд поделил землю и назначил каждому пиллигриму участок. В результате пилигриммы получили такой большой урожай, что они смогли поделиться с индейцами.