"Besos, Ternura! Que Derroche de Amor..." "Где Ты?!"

Oct 08, 2007 14:35

“Besos, Ternura
Que Derroche de Amor
Cuanta Locura!
Besos, Ternura
Que Derroche de Amor
Cuanta Locura!
Que no acabe
Esta noche ni
Esta luna de
Abril…”

image Click to view



“Где ты - я не знаю,
С кем ты делишь любовь,
Забывая меня?
Где ты я не знаю,
Только сердце мое вспоминает тебя
Где ты?
Но другую любовь не найти, не найти,
От судьбы и любви
Не уйти, не уйти…”

Это не перевод, но переложение оригинальной песни и клипа (спасибиссимо
venetian_belle за отличную "наводку" и подарок) на русский...

Под катом - стихи и песня
на русском - "Где ты?!"

Где ты?!
(Слова: В. Цыганов, музыка: В. Курылев)

MP3


”Бьется сердце мое жаркой ночью,
Все обиды давно позабыты.
Ты же любишь меня - знаю точно.
Ты же помнишь меня, только где ты?
Я забыла совсем твои губы
И не помню я их прикасанье,
Но не верить в любовь - это глупо.
Без любви жить - одно наказанье.

Но другую любовь не найти, не найти,
От судьбы и любви не уйти, не уйти.
Где ты - я не знаю,
С кем ты делишь любовь,
Забывая меня?
Где ты я не знаю,
Только сердце мое вспоминает тебя….

Как в осеннем саду вянут розы,
Так и я без любви пропадаю.
Без любви моя жизнь - это слезы.
Как мне жить без любви, я не знаю.
Но другую любовь не найти, не найти,
От судьбы и любви не уйти, не уйти.

Где ты - я не знаю,
С кем ты делишь любовь,
Забывая меня?
Где ты я не знаю,
Только сердце мое вспоминает тебя
Где ты?”
(http://www.tsiganova.ru/gdety_r.html)

P.S. ...

Besos (исп.) - поцелуй, как "удар лбами"...
Derroche (исп.) - расточительство, мотовство

Мексика, поцелуй, Россия, Испания, танец

Previous post Next post
Up