(Untitled)

Aug 30, 2006 12:03


Ниже - обещанные комментарии к известной истерике по поводу катастрофы Ил-86 в "Шереметьево" в июле 2002 года.

Текст писался для неспециалистов, но при этом достаточно сложен. Проще не получилось, хотя я его и строил на цитатах с комментированием.

Для начала советую усвоить базовые понятия. Если вам встречается неизвестное слово, то интернет вам ( Read more... )

Leave a comment

Comments 458

sergant_sv August 30 2006, 09:58:48 UTC
Респект! Сказал бы по-русски, но как-то слова правильного не подберу - словарный запас мал.

Reply

m_ike August 31 2006, 05:26:49 UTC
sergant_sv August 31 2006, 05:32:33 UTC
Значит, судя по словарю, данное слово- не новообразование, а имеет давние корни в русском языке? В таком случае, буду им пользоваться без ограничений.
"Мое почтение", на мой взгляд, не выражает той степени восхищения, которую я испытал, прочитав текст.
За подсказку - большое спасибо!

Reply


artik_epp August 30 2006, 10:00:45 UTC
Бля, силен. Пошел читать вторую часть.

Reply


division___bell August 30 2006, 10:03:54 UTC
Спасибо Вам за этот пост. Повесил у себя ссылку

Reply

davidov August 30 2006, 10:05:34 UTC
спасибо
устал опровергать этот бред - пришлось писать для всех

Reply

division___bell August 30 2006, 10:06:49 UTC
http://division---bell.livejournal.com/80034.html?mode=reply

Гляньте, пожалуйста. Я нигде не наврал ?

Reply

davidov August 30 2006, 10:08:45 UTC
ээ... ну я не сильно эксперт, точнее совсем не эксперт
да и не надо
достаточно почитать документы - это любому под силу

Reply


yurri August 30 2006, 10:09:05 UTC
Спасибо, а то от этих воплей уши закладывает.

Reply


ex_madshark955 August 30 2006, 10:41:05 UTC
Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up