Это верно. К тому же metropolitans назначались на уровне штата, а municipals - на уровне города. Первых поддерживала английская и голландская элиты, а вторых остальные европейские иммигранты. А каким словом называют полицейских, которое имеет отношение к badges?
Это одна из версий о происхождении. Гугл говорит, что еще есть версии о медных значках - copper badges, которые носили metropolitans. А так же Constable On Patrol. На игре озвучили вариант про copper badges.
Тут по любому речь о схватке, "to cop", на старо-английском "cop" означает схватывать, это слово использовали даже в английских документах, во время арестов, в США слово считалось невежливым. А "copper" означает "one who cops.".
( ... )
Reply
Reply
Кстати будишь в городе звякни)
Reply
а какой у тебя телефон?
Reply
Reply
When the english started the metropolitan police force (the first organised force in england) they based it on the french.
So the term copper comes from the latin word CAPPERE which means to capture.
Reply
На игре озвучили вариант про copper badges.
Reply
Reply
Leave a comment