Да. Я когда-то читала вариант "Золушки", где лющие сестры отрезают себе одна палец, а другая пятку. Вообще в фольклорных рассказах женщины такие злобные... Вероятно, все-таки, отражается тогдашняя реальность как-то деревенская-простонародная... Уныло так. Хорошо, что сказочники переделали и мы получили вполне удобоваримые сказки. Хотя на них и порезвился дедушка Фрейд:)))
Ахим фон Арним... а какие до сих пор известные сказки были у него (его друга и жены: /поэт Ахим фон Арним взял в жены сестру своего близкого друга Беттинуу Брентано) - в её имени два "у"?))) (Простите)
Отличнейший текст! *Хорошо, что сказки в теперешнем виде, иначе женофобия стала бы не нонешней, а на биллион раз умноженной. **Прям самой страшно стало: - Неужели женщины столь чудовищны? Какая несправедливость!
Я помню, у меня было довольно старое издание дказок братьев Гримм - толстая книга. Там в сказке о Золушке сестры себя калечили. Том были и другие жуткие сказаки.
Впрочем, сказки Перро в этом отношении не уступают. Как и русские сказки в обработке Афанасьева.
Как я указал в тексте, братья только начали менять сказки, потом это делали авторы пересказов, переложений, литературных обработок, вольных переводов, диснеевских и голливудских фильмов и т.д. Начиная с Вильгельма Гримма вот уже пару столетий «чистят» тексты, смягчая и вырезая все неприятные или сомнительные места. Этот процесс может оправдать только то, что живые сказки устного народного творчества для того и предназначены, чтоб пересказываться и трансформироваться от поколения к поколению.
Недобрые старые сказки.livejournalJanuary 30 2013, 07:32:14 UTC
Пользователь aldashin сослался на вашу запись в записи « Недобрые старые сказки.» в контексте: [...] другие упоминания о добрачных половых контактах." много интересного из истории сказок и сказочников [...]
Comments 36
Reply
В народных вариантах Красной шапочки волк просит её лечь к нему в постель...
Reply
Reply
Отличнейший текст!
*Хорошо, что сказки в теперешнем виде, иначе женофобия стала бы не нонешней, а на биллион раз умноженной.
**Прям самой страшно стало:
- Неужели женщины столь чудовищны? Какая несправедливость!
Reply
Reply
Впрочем, сказки Перро в этом отношении не уступают. Как и русские сказки в обработке Афанасьева.
Reply
Этот процесс может оправдать только то, что живые сказки устного народного творчества для того и предназначены, чтоб пересказываться и трансформироваться от поколения к поколению.
Reply
Reply
Reply
сказки моя специализация, но в другом виде искусств)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment