Стихотворный перевод - это должно быть «секси»

Jun 03, 2011 13:37

Точно, подстрочно и терпеливо.
Только вот пропадает игривость.

Ибо лучше фривольный Маршак,
чем подневольный ишак... 

Теория перевода, Маршак

Previous post Next post
Up