(no subject)

Jun 02, 2009 22:30

"Тайны мира, как я записал их в тетрадь,-
Головы не сносить, коль другим рассказать.
Средь учёных мужей благородных не вижу,
Оттого на устах и молчанья печать..."

(Лангуст Хаим, "Рубайят")

"Расскажи такую сказку крепостному мужику - хмыкнет с сомнением,
утрет рукавом сопли да и пойдет, ни слова не говоря, только оглядываясь на
доброго, трезвого, да только - эх, беда-то какая! - тронутого умом
благородного дона. Начни такое рассказывать дону Тамэо с доном Сэра - не
дослушают: один заснет, а другой, рыгнув, скажет: "Это, - скажет, - очень
все бла-ародно, а вот как там насчет баб?.." А дон Рэба выслушал бы до
конца внимательно, а выслушав, мигнул бы штурмовичкам, чтобы заломили
благородному дону локти к лопаткам да выяснили бы точно, от кого
благородный дон сих опасных сказок наслушался да кому уже успел их
рассказать..."

(Бр. Стругацкие "Трудно быть богом")

"Рассказать тебе об Аквариуме я просто не могу. Дело в том, что ты
можешь рассказать еще кому-то, а он еще кому-то. Но настанет момент когда
события начнут развиваться в другом направлении. Одного арестуют, узнают у
него, где он слышал это слово он на тебя укажет, а ты на меня.
- Вы думаете, что, если меня пытать начнут, я назову ваше имя?"

(Виктор Суворов "Аквариум")

Перекличка поколений, тык-скыть...
Previous post Next post
Up