Там (в тихом океане) вообще не скучно было. Первая же картинка напомнила это: Старшина Адкинс, стрелок-радист в самолете младшего лейтенанта Питтмана, сражался с собственными пулеметами, которые соскочили со станины во время пикирования бомбардировщика. Адкинс умудрился подхватить пулеметы, чтобы их не унесло за борт. Более того, он ухитрился вести из них огонь, держа на весу, отогнав при этом «Зеро», заходивший на бомбардировщик снизу. Никто не мог понять, как это ему удалось. Когда они вернулись на «Энтерпрайз», Адкинс, будучи очень хрупким юношей, даже не мог приподнять пулеметы, весившие 180 фунтов!
Не могу удержаться и ещё несколько цитат приведу. Вдруг ты этого не читал?
Поскольку все переговорные трубы и телефоны были разбиты, пришлось послать рассыльного в машину узнать, что там случилось. Выяснилось, что с машинами все в порядке, но вся машинная вахта погибла - люди задохнулись раскаленными газами, проникшими вниз через систему вытяжной вентиляции. Что-то сверхъестественное было в продолжающейся работе машин с мертвыми механиками.
Один японский пилот, выходя из атаки на «Йорктаун», потел прямо на «Донтлесы», ведя огонь из пулеметов. Откуда-то появившийся американский истребитель сбил его, а затем атаковал «Донтлесы». Истребитель отвернул в сторону в последнюю секунду, когда кто-то пронзительно заорал по радио: «Ты, безмозглый ублюдок! Разве не видишь белые звезды?!»
Включив передатчик, японец сказал по-английски: - Всем истребителям вернуться на авианосец, всем истребителям вернуться на авианосец! - Не выполняйте этот приказ, - истошно кричал в микрофон Доу. - Это японец работает на нашей частоте! Оставайтесь в воздухе! Японец повторил свой ложный приказ. - Этот ублюдок использует нашу частоту, ребята! - орал Доу. - Слушайте меня, я перехожу на нецензурщину! Доу начал отдавать команды, используя сочные нецензурные выражения, которые японец, изучавший английский язык в каком-нибудь университете, конечно, не мог знать. Это был первый случай в ходе войны на Тихом океане, когда японцы пытались применить радиообман.
Восьмым и последним самолетом, успевшим взлететь с «Йорктауна», оказался истребитель Милтона Татла, который служил на авианосце всего 6 дней после окончания училища, идя в свой первый неучебный полет, младший лейтенант Татл взлетел, сцепился с японским самолетом, сбил его, сам получил попадание от собственных зениток, выбросился с парашютом, опустился в море и был подобран эсминцем «Андерсон» - все в течение 15 минут.
Доу начал отдавать команды, используя сочные нецензурные выражения Интересно, с какой целью американцы используют нецензурщину? Сдаётся мне, что нашим на ненорматив переходить бы не пришлось, в подобные моменты в эфире было бы только "б" "х", "ё" и прочее подобное :) Судя по этому отрывку у американцев как-то по другому.
Не могу удержаться и ещё несколько цитат приведу. Вдруг ты этого не читал?
Поскольку все переговорные трубы и телефоны были разбиты, пришлось послать рассыльного в машину узнать, что там случилось. Выяснилось, что с машинами все в порядке, но вся машинная вахта погибла - люди задохнулись раскаленными газами, проникшими вниз через систему вытяжной вентиляции. Что-то сверхъестественное было в продолжающейся работе машин с мертвыми механиками.
Один японский пилот, выходя из атаки на «Йорктаун», потел прямо на «Донтлесы», ведя огонь из пулеметов. Откуда-то появившийся американский истребитель сбил его, а затем атаковал «Донтлесы». Истребитель отвернул в сторону в последнюю секунду, когда кто-то пронзительно заорал по радио: «Ты, безмозглый ублюдок! Разве не видишь белые звезды?!»
Включив передатчик, японец сказал по-английски:
- Всем истребителям вернуться на авианосец, всем истребителям вернуться на авианосец!
- Не выполняйте этот приказ, - истошно кричал в микрофон Доу. - Это японец работает на нашей частоте! Оставайтесь в воздухе!
Японец повторил свой ложный приказ.
- Этот ублюдок использует нашу частоту, ребята! - орал Доу. - Слушайте меня, я перехожу на нецензурщину!
Доу начал отдавать команды, используя сочные нецензурные выражения, которые японец, изучавший английский язык в каком-нибудь университете, конечно, не мог знать. Это был первый случай в ходе войны на Тихом океане, когда японцы пытались применить радиообман.
Восьмым и последним самолетом, успевшим взлететь с «Йорктауна», оказался истребитель Милтона Татла, который служил на авианосце всего 6 дней после окончания училища, идя в свой первый неучебный полет, младший лейтенант Татл взлетел, сцепился с японским самолетом, сбил его, сам получил попадание от собственных зениток, выбросился с парашютом, опустился в море и был подобран эсминцем «Андерсон» - все в течение 15 минут.
Reply
Потел.
Прямо на донтлесы.
Как это развидеть?
Reply
Вообще то там много опечаток встречается, но книга от этого хуже не становится.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Интересно, с какой целью американцы используют нецензурщину? Сдаётся мне, что нашим на ненорматив переходить бы не пришлось, в подобные моменты в эфире было бы только "б" "х", "ё" и прочее подобное :) Судя по этому отрывку у американцев как-то по другому.
Reply
Reply
Leave a comment