May 20, 2024 17:33
Заметки на полях перечитанного
Е. А. Мельникова, В. Я. Петрухин. Название «русь» в этнокультурной истории Древнерусского государства (IХ-Х вв.) (по изданию: Е. А. Мельникова. Древняя Русь и Скандинавия: Избранные труды / Под ред. Г. В. Глазыриной и Т. Н. Джаксон. - М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2011.)
(к прочтению)
Я: Статья краеугольно-выдающегося порядка, и в творчестве двух замечательных ученых и для Русскоязычной историографии в целом. Но хочется обратить внимание на то, с каким невероятным трудом вообще преодолеваются стереотипы, водруженные на пьедестал катастрофой и гибелью Русской цивилизации (это как если бы отрицание Холокоста сначала возвели в мировую религию, а потом пытались эту религию ниспровергнуть). Тем не менее, смелая попытка двух ученых делает данную статью 1989-го года эпохальной.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: И норманисты, и антинорманисты в XVIII - первых десятилетиях XX в. стояли на единых методологических позициях: идеалистическом представлении о возможности создания государства одним лицом или группой лиц. Это обусловило подмену проблемы происхождения государства вопросом о происхождении его названия.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: На самом деле эти два проблемных вопроса взаимообусловлены, а их разделение искусственно, ибо уж если государства типа США в Новое время возникали на почве приоритета какой-то этничности и языка, то паче того Средневековые государства безусловно отталкивались от определенного племенного трамплина. Хотя именно в случае с Русью по ряду объективных причин (например, Германским предкам Франков достаточно было перемахнуть через Рейн, а Саксам и Англам переплыть Северное море, чтобы попасть в Британию; пока догребешь из Балтики, через Восточную Европу до Черного и Хвалынского морей - славянизируешься) её племенной источник и вправду может быть несколько завуалирован или сложен (трудно определяем как исток Хуанхэ) и помимо Свеев дополнительный толчок Руси в какой-то момент могли придать скажем и Даны (Донь).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Именно поэтому в домарксистской науке признание скандинавской этимологии названия Древнерусского государства неизбежно вело к утверждению приоритета скандинавов в самом его формировании2.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: И до-Советская наука была абсолютно права; действительно, разделить и расщепить проблему происхождения имени государства и самого государства способно лишь какое-то больное воображение. Видимо до-Советская наука была более «Марксистской».
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: В советской историографии показано, что возникновение Древнерусского государства стало возможным лишь в результате экономического и социального развития, внутренних процессов…
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Таким образом, Советская историография безнадежно путала идею этно-национальной идентичности с социально-экономическими процессами. Видимо отсюда это навязчивое стремление приписать и всем прочим народам планеты способность пройти социально-историческим путем Франков: от рабовладения, через феодализм, капитализм к социализму.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: …что внешние влияния могли несколько ускорить или замедлить, но отнюдь не заменить их.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: По отношению к чему или кому Русское государство было «внешним влиянием»? По отношению к восточно-Славянским племенам, которые сами не надеялись соединиться в одно целое? По отношению к Ромейской империи? Возникновение Русского государства осуществлялось как «внутренний процесс» в среде Скандинавских мигрантов Восточной Европы. Были восточно-Славянские племена, в географию которых вклинились Русь, постепенно все эти восточно-Славянские племена между собой как бы склеивая, в то время как сами восточные Славяне на лоне государствогенеза по-видимому так и не преуспели, а тем более не планировали собираться в одну кучу (кстати, южные и западные Славяне так не поступили; подлинный облик диалектов древних Вятичей или Белых Хорватов нам теперь не ведом, и возможно само понятие «восточных Славян» всё же больше справедливо по части условной географии: Константин Багрянородный где-то среди этих «восточных Славян», данников Руси усмотрел неких малопонятных теперь «Лендзян», но кажется практически невероятным, чтобы ими оказались Поляне-Кыяне, отношение которых к Ляхам, судя по содержанию ранней Русской летописи, ни с чем не спутать).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Было обращено особое внимание и на принципиальное различие и независимость вопросов этимологии названия (проблемы преимущественно лингвистической) и образования государства (проблемы сугубо исторической), которые не могут и не должны подменять друг друга.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Да могут они спокойно подменять друг друга, поскольку взаимообусловлены.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Однако еще в конце 1950-х гг. польский историк X. Ловмяньский, различая эти два вопроса, отмечал, что, хотя скандинавская этимология слова «русь» «не свидетельствует как таковая о решающей роли норманнов» в процессе возникновения Древнерусского государства и, более того, убедительно обоснована лингвистически3, тем не менее местное происхождение названия заслуживает предпочтения и потому следует попытаться установить именно местную, исконно славянскую этимологию названия «русь»4. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Не будь Х. Ловмяньский Поляком, следовало бы принять его слова за интеллектуальную мастурбацию, но он - Поляк, и его слова - это… месть за 2-й и 3-й разделы Польши.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … И до сих пор, хотя языковеды считают доказанной его скандинавскую этимологию5, время от времени проявляется стремление обосновать любое - кроме скандинавского - происхождение этого слова: готское, прибалтийско-славянское, иранское, кельтское или иное6.
…
6 Как правило, эти попытки предпринимаются исследователями, не имеющими филологической подготовки (см. например: Кузьмин А. Г. Об этнической природе варягов // ВИ. 1974. № 11).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Не всегда, бывает и наоборот. Есть анти-Норманист О.Н.Трубачев - вполне себе выдающийся филолог. Однако совершенно безыскусный историк. Очевидно, после гибели Русского государства вследствие нашествия Советского государства и возвращения в результате с тем «загадки происхождения Руси» (отсюда же видимо и загадочная Русская душа - как бы отлетевшая), каковая встретилась в XVIII-ом веке Ломоносову М.В., первооткрывателю на культурно-географических задворках Европы науки как таковой, решение теперь оной загадки требует от ученого самого что ни на есть комплексного подхода. Впрочем, говоря по правде, чтобы разглядеть в нашем случае правильный ответ, вполне достаточно быть только историком или только лингвистом; однако, если вы - не Русский гражданин, вам будет немного посложнее; ну а уж если вы - анти-Русский гражданин, какой-то Советский, Много-а-нально-Рассосийский, Усраинский, Недорусский и т.п., наука вам будет просто м е ш а т ь найти своё собственное оригинальное решение проблемы.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Важны, в частности, общетеоретические исследования, раскрывающие механизм взаимодействия этносов в эпоху образования раннегосударственных структур. При этом отмечается полиэтничность господствующего слоя нарождающегося государства. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Напрасно, у всех древних ранних государств имелось определенное этническое ядро, а в древних республиках, типа Аттики, оно ограничивалось городом (метрополией) с пригородами. И ведь Русская летопись в этом смысле совершенно недвусмысленна: Русь - Варяги, Поля(не) - Славяне, через некоторое время прозвавшиеся и Русью.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Этническое значение слова «русь» устанавливается, таким образом, этимологически, по морфологической структуре слова, по его включению в соответствующий контекст в ПВЛ. Для летописца XII в. его этническое содержание не вызывало сомнений: он ставит русь в один ряд с другими скандинавскими народами: «Сице бо ся зваху тьи варязи русь, яко се друзии зъвутся свие, друзии жe урмане»29. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Последние два аспекта силой доказательности несколько превосходят первый, который со своей стороны наделяет слово Русь необходимым и удобоваримым (прямо скажем удачным) содержанием и смыслом, исходя из устанавливаемого исторически Скандинавского происхождения Руси и особенностей Славянской морфологии слова (до трёх десятков асимметричных экзоэтнонимов с не-Славянскими корнями (последний кажется - Японь), среди которых обозначению Славян служит древне-Русское «С(е)р(е)бь» (первое исключение Славянского корня), а «Словач[ь]» - Позднесредневековый термин, тоже возникший по аналогии; наверно простота суффикса «-Ь» была практичной в экзонимии, но теряла бы объективность (этнологичность) в самоназваниях родного корня (на фоне слов знать, чадь, челядь), как скажем самая надежная суффиксация требовалась самоназванию от глагола «быть услышенным»: «-ЯН-» и затем «-АК-»; и кажется более известны в Славянской этнонимии собирательные на «-А», «-О» и «-Ъ»: Дерева, Поля, Болгаря, «Полабяно», Северъ и Северо).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … В этом контексте вызвавшая много толкований фраза ПВЛ (и соответствующий пассаж НПЛ) о мужах, варягах, словенах и прочих, которые в Киеве «прозвашася русью»33, может быть истолкована как указание на то, что именно в Киеве полиэтничное войско Олега (или его часть) приобрело статус великокняжеской дружины. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Вряд ли «гребцы», «флот» и «гребной поход», тематически близкие пълку «народу-войску, ополчению», имели перспективу снизойти до «великокняжеской дружины». Скорее речь о том, что Скандинавская соционимия ещё не полностью этнологизировалась.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … В. Л. Янин склонен видеть в этой «руси» дружину, представлявшую прежде всего административный аппарат великого (киевского) князя. По его мнению, как и по мнению Д. С. Лихачева34, противопоставление княжеской дружины (руси) рядовому войску (словенам) отражено и в рассказе о походе на Царьград 907 г.35…
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Да нет же, это противопоставление двух этничностей, ещё сохранявшее силу в древнейшей Русской Правде, хотя в её бытность Русь уже были Славяноязычны. С другой стороны, веком раньше Русь в лучшем случае были двуязычны. Именно эту стадию Славянизации Руси - процесс усвоения местными Варягами Славянской речи - образно (пассаж о парусах) отображает летопись (предание). Начало вообще более менее пространных летописных известий обязано процессу массового языкового сдвига у Русов, а пассаж о парусах их пожалуй предвосхищает.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Показательно, что Аскольд и Дир, согласно ПВЛ, владели не Русской землей, а «польской» (т. е. полянской)…
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Тоже можно трактовать как недоэтничность, незавершенность пока ещё этнологизации термина «гребцы».
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Вместе с тем в упомянутых текстах наряду с расширительным значением названия «русь» присутствуют отзвуки и самого раннего значения: Олег требует дань «на корабль» и «на ключ» (уключину), что подчеркивает особый статус именно гребцов в походе на судах.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Пассаж выглядит этимологической легендой слова Русь.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Наконец, в тексте договора 911 г.36 появляется хороним (политоним?) «Русская земля». …
Таким образом, в летописных текстах, повествующих о событиях конца IX - начала X в., можно увидеть весь спектр значений названия «русь» с тенденцией к его расширению и переносом названия со скандинавских реалий на восточнославянские. Эта тенденция упрочивается к середине X в., судя по описанию похода и договору Игоря (944 г.), где его войско, состоящее из варягов, руси, полян, словен, кривичей и тиверцев, корсунцы и болгары называют общим именем - «идутъ Русь»38, отличая от «руси» только наемников-печенегов. Эта «расширительная» трактовка «извне» подкрепляется «изнутри» словами договора, заключенного «от Игоря, великого князя рускаго, и от всякоя княжья и от всѣхъ людий Руския земля»39. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: При сохранении любых отзвуков понятия «Русского Государства» (буквально Русской Земли) и «Русских Граждан» (Русских Людей) свидетельствуют о далеко зашедшей этнологизации «гребцов». А начаться она должна была в предшествующем столетии. Уже приходилось обращать внимание на соотношение размеров «государственной» терминологии в договорах Олега и Игоря, на то, как она, в сравнении со скромностью премьеры начала века, к середине Х-го столетия заметно разрослась и окрепла.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Исключительно как воинов и купцов, живущих на острове, изображают ар-рус источники, восходящие к IX в. Ибн Русте пишет: «У них есть царь, называемый хакан русов. Они нападают на славян (ас-сакалиба), подъезжают к ним на кораблях... Они не имеют пашен и питаются лишь тем, что привозят из страны славян... Все свои набеги и походы совершают на кораблях»44. Вероятно, Ибн Русте описывает здесь полюдье - сбор дани княжеской дружиной; близкие сведения об «острове русов» и кормлении отрядов ар-рус (100-200 человек) в земле славян есть у Гардизи45. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Зачастую сообщения Восточных авторов сильно отдают эскизностью (приблизительностью) рассказов о далеких экзотических странах, о заморских диковинах. Хотя, в тоже время, их отстраненная независимость всегда полезно служит лишним подтверждением летописному свидетельству о происхождении Руси.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: В отношении интересующего нас названия аналогию сообщению Бертинских анналов представляет упоминание ал-Йакуби о практически одновременном известию анналов нападении на Севилью в 844 г. «кораблей [народа] ал-Маджус, который называется ар-Рус»49. Термином «ал-Маджус» (буквально «огнепоклонники») восточные авторы обозначали языческие народы Европы, сжигавшие своих мертвых. Показательно выделение (само)названия «ар-Рус» из собирательного иноназвания ряда народов.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: В данном случае Арабы так идентифицируют Норманов, то есть каких-то западных Скандинавов, но по имени тех, кого Арабы знали лучше всего - Восточноевропейских Варягов («Варанков» по-Арабски), и кого Славяне звали Русью, а Рум(ы) - «Рос».
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: … Особенно показательно, что «их архонты выходят со всеми росами из Киава и отправляются в полюдия» по землям основных славянских племен. Употребление выражения «со всеми росами», идентичного выражению «вся Русь» в ПВЛ в подобном контексте, противоречит исключительно этническому пониманию слова53. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Да по-видимому здесь просто имеет место калька всей Руси, ну а формуляры типа вся Русь, все Немцы, все Болгары отделить от этнического понимания не представляется возможным. Понятие «всего народа» (когда подразумевается вся совокупность народа, представляемого допустим какими-то делегатами) в правовой парадигматике Европейско-Христианского мира (эпохи обычного и затем письменного права) столь укоренено, что послужило рождению сразу двух национимов: Алемания (Романское название Дойчланда) и Сакартвело (Грузия).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Таким образом, в сочинении Константина отмечается важная ступень в развитии названия54: с одной стороны, в этническом плане под словом «рос» подразумеваются скандинавы, с другой - его содержание оказывается значительно шире этнического определения и включает разноэтничный контингент, составляющий великокняжескую дружину. Слово «рос» у Константина, таким образом, обнаруживает исходную многозначность, но с преобладанием социального, а не этнического значения. …
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Видимо следует разделять (велико-) княжеский двор, вообще практически неизвестный до исхода XII-го века, и (велико-) княжескую дружину, представляемую прежде всего боярами («патрициатом»). Дружиной в Правде зовется некая условная «община-вервь», а древне-Русские боярские рода со своей стороны не имели социально-экономической возможности как-либо оградиться от прочих гражан и земли в целом (земцев, зем(л)ян). Наверно «патрициат» аборигенного Киево-Польского происхождения тоже оказался вхож в древнейшую городскую планировку (можно даже прогнозировать какой-то синойкизм), но исходной дружиной (общиной, племенем) Рюриковичей была Скандинавская.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Цитата: Toй же двойственностью значения можно объяснить кажущуюся противоречивость сообщения Бертинских анналов (839 г.)46 о людях, назвавших себя, т. е. род свой, «росами» («sе, id est gentem suam, Rhos vocari dicebant»), а в действительности оказавшихся свеонами («еоs gentis esse Sveonum»). Употребление оборота accusativus сum infi nitivo позволяет понимать слово «рос» как самоназвание группы (gens) свеонов47. При этом основным определяющим данную группу признаком является не их этническая принадлежность (иначе достаточно было бы определения «свеоны»), но их деятельность: выполнение некоего поручения правителя-хакана к императору Византии Феофилу. Как известно, такого рода поручения - дипломатического или иного характера - возлагались в тот и в более поздний период на членов княжеской дружины48, в значительной степени заменявшей аппарат государственного управления. Название «рос», таким образом соотносимое, но в то же время и противопоставленное этнониму «свеоны», обозначает членов дружины правителя, носившего титул «хакан» и поддерживавшего связи с Византией.
…
Вместе с тем остается открытым вопрос о происхождении ранней византийской формы ‛ϱῶϛ, а также формы Rhos Бертинских анналов, отражающей, как принято считать, византийскую традицию. Предлагавшиеся объяснения византийской формы (из названия «русь» через тюркское или хазарское посредство) не были признаны убедительными59. Надо, видимо, обратить особое внимание на исторические условия, при которых появились первые упоминания этого названия в византийских и других источниках. Если у византийских авторов конца IX - X в. слово «рос» встречается в самых различных контекстах, то в источниках первой половины - середины IX в. оно появляется в рассказах о нападениях росов на Амастриду, Сурож и Константинополь, т. е. в результате непосредственных контактов с его носителями. В Бертинских анналах оно не только прямо почерпнуто от пришедших в Ингельгейм «росов», но и, вероятно, отражает самоназвание этой группы свеонов. Поэтому нет необходимости во всех этих случаях искать посредников передачи византийским авторам или составителю Бертинских анналов названия «рос». Оно могло быть заимствовано прямо у пришельцев и отражать самоназвание дружин, которые в значительной части состояли из выходцев из Скандинавии и сохраняли то же название с основой rōþs-, которое ранее усвоили финны в форме ruotsi.
Это заимствование в византийской литературе могло поддерживаться ассоциациями с наименованием мифического народа Рос, появление которого в сирийско-византийской исторической традиции связано с неточным переводом фразы из ветхозаветной книги Иезекииля (Иез. 38.2; 38.3; 39.1), содержащей титул «князь-глава» (др.-евр. рош), как «князь Рос»60. Представление о варварском северном народе рос, широко распространившееся в контексте эсхатологической легенды о Гоге и Магоге61, было непосредственно использовано патриархом Фотием в связи с осадой Константинополя росами в 860 г.: «Народ вышел из страны северной, устремляясь как бы на другой Иерусалим»62.
…
62 Две беседы святейшего патриарха. С. 421. Ту же параллель проводит во второй половине X в. Лев Диакон в связи с походом Святослава: «О том, что этот народ безрассуден, храбр, воинственен и могуч, [что] он совершает нападения на все соседние племена, утверждают многие; говорит об этом и божественный Иезекииль такими словами: “Вот я навожу на тебя Гога и Магога, князя Рос”» (Лев Диакон. История. М., 1988. С. 79; см. также комментарий на с. 211-212).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Я: Вообще-то, с формальной точки зрения из текста анналов отнюдь не следует, что «Рос» было самоназванием Свеонов, скорее напротив, можно подумать, что таким образом их звали какие-то другие товарищи. Хотя, с другой стороны, теперь-то мы знаем, что Скандинавы, и в частности Свеи, употребляли соционимы производные от основы rōđ-, а у «восточных викингов», мигрантов в Восточную Европу (Варягов и Колбягов - «товарищей»), происходила этнологизация этой соционимии (на родине в Скандинавии она вошла в ономастику лишь с топонимом, названием приморской части Упланда - Руслаген или Руден), то есть в ходу было довольно востребованное самоназвание. Поэтому, наиболее важен здесь тот фактор, что сам по себе термин «Рос» вовсе не обязан быть абсолютно адекватным отображением самоназвания «восточных викингов», и в том числе в тексте Бертинских анналов, если бы таковое самоназвание там подразумевалось, а очевидно средствами Латиницы текст тут отражает Грецизм «Рос». И, действительно, искомое самоназвание «восточных викингов» просто о б я з а н о предельно близко быть похожим на восточно-Славизм Русь, но вовсе не на Греческое, Арабское или Латинское его воспроизведения, имеющие со своей стороны полное право на какие-нибудь искривления исходного источника. Впрочем, судя по тому, что Арабский термин опирается уже на Славизм Русь (Русы вроде бы пользовались Славянским языком, и с Востоком всегда общались посредством Славянского), ту же ситуацию можно проецировать и на Византийскую сторону, но тогда тем более разительным будет выглядеть фонетическое несоответствие Византизма «Рос» (с его [o]-долгим) Руси (где долгое [у]). И наверно Ромейских Греков можно понять, принимая во внимание то обстоятельство, что Русско-Византийские отношения вплоть до середины XI-го века беспрестанно балансировали на грани войны и мира, периодически всё-таки срываясь в кровопролитные столкновения.
К счастью, Славизмы Русь и Русы не нуждаются в Суомско-Ливских передаточных звеньях, - продвигаясь Восточными путями, Варяги обтекали Эстонскую Чюдь, но переходы Сакс->Сась, Дан->Донь, Лапп->Лопь, Вадд->Водь, Вепс->Весь - всё это Славянский язык проделал самостоятельно. И дело не только в том, что в диалекте «восточных викингов», содержавшаяся в «гребле» изначально, пра-Германская [ō] успела перерасти в [ū], корню Руси-Русов довольно точно мог соответствовать, скажем, компонент известный по Руслагену и руслагу. Важно, опять же, что Норманов и Урманов отделяют всевозможные расстояния, которые в случае Руси в принципе отсутствуют. Видимо именно на «расстояния», разделявшие Константинопольских Ромеев и «восточных викингов», и следует списывать известное и важное фонетическое противоречие Греческого экзонима Русскому эндониму.
Избирательность Византийских хроник вошла в притчу: они не видели похода Олега начала Х-го века, второго крещения Руси (но первого крещения для Полян) при Владимире Святославиче; а в историю (литературу) Русы первый (или во второй) раз попали, что и вправду довольно парадоксально, потому что не сумели (некая группа Руси) однажды вернуться на север реками Восточной Европы, видимо из-за Мадьяр, пустившись кружным путем через Западную Европу (для чего примкнули к имперскому посольству). Очевидно, на взгляд Греков-Ромеев Русь были очередным и одним из многих «Индейских племён» (в Греческой традиции буквально «Скифских»), ничего кроме досады «Второму Иерусалиму» не суливших. Судя по всему, уже в первой трети IX-го столетия с торговыми предприятиями Русь курсировала по Черному морю, вдоль Крыма, до Саркела (Висунбейры и Роховаск - “Беловежцы”) на Дону и далее на Волгу и Каспий, но до первых набегов, как на Сурож (первое историческое свидетельство?) и Амастриду, оставалась для Греков малозаметной (sic, Западный император обещается Восточному разобраться, что за люди эти «Рос»).
Ну и вопрос происхождения Греческого экзонима «Рос» можно закрыть, если поставить его в длинный ряд Средневековых историософических метафор (клише, трафаретов), среди которых, закрепившись в дальнейшем в литературной традиции Европы, стали знамениты «Рутены» с «Рутенией» о Руси и «Дакия» (вариант «Датия») о Дании, откуда же и Русское Датский и Датчане. Предшествующее «Рутенам» Западноевропейское клише-трафарет «Руги» датируется Х-ым веком, самым его началом, но вполне может быть и старше, что в общем обосабливает Византизм ещё сильнее. Легче допустить, что в выборе обозначения для новоявленных «Скифов» Греки-Ромеи руководствовались приоритетом представлений собственной культуры - литература (национальная культура) вообще предоставляет большое преимущество, в том числе в виде кладезя для ассоциаций и метафор, и Средневековая литературная Европа тоже очень охотно к этим недрам обращалась.
Моменты словотворчества предположительные, вероятные или допустимые при стандартных изустных лексических заимствованиях (розалии(?)>русалии, Арслан>Еруслан, Стокгольм>Стекольна), при заимствованиях этнонимов практически не работают или действуют тем хуже, чем ближе каким-то образом донор реципиенту (корни Славизмов Сась, Донь, Кърсь, Либь, Чюдь, Сумь, Ямь, Лопь, Водь, Весь являются вполне адекватными фонологическими кальками). В случае же «заимствования» самого донора, что называется, живьем, манипуляции с его наименованием приходится всё-таки исключать. Поэтому явные нестыковки Рутенов, Ругов и Рос(ов) с Русским самоназванием приходится трактовать, как следствие принципиального отсутствия между ними всеми этимологического родства.
Ну, есть ещё аргумент обозначения «красного» цвета в Греческом и Латинском языках, цвета, омонимически аннигилирующего там Русское самоназвание, и вообще сугубо литературно-книжное (в том числе оно и религиозное, эсхатологическое (подчеркнуть свою богоизбранность можно, отыскав среди названий врагов другого богоизбранного народа имя, внешне напоминающее имя собственных врагов)) происхождение Византийского экзонима Руси видится достаточно достоверным. И оно будет тем более вероятным, если бы удалось каким-то образом установить приоритет во взаимоотношениях даже ранней Руси с Греками Славянского языка, как то имело видимо место у Руси на «Восточном фронте».