Про современную литературу, книжный клуб и всякое разное

Nov 09, 2015 23:14

Увидела тут, что Аня anjutkan читает книги, которые я отмечала в предыдущих постах, и решила рассказать про то, что я тут читаю и считаю неплохим, или напротив ужасным.

Во-первых я потратила в общей сложности почти неделю своей жизни на сериал "Менталист" - почти,потому что досмотрела до развязки в начале шестого сезона, и решила, что не буду его досматривать - дальше у всех все будет хорошо, я уверена. Очень понравился, несмотря на некоторую очевидность детективных задачек (к концу второго сезона я легко разгадывала кто там где преступник), напряжение основной сюжетной линии не дает заскучать, плюс ко всему неизбежный юмор и развитие отношений между героями =) Я довольна, не жалею, что потратила время и посмотрела, хотя думала, что после "Мыслить как преступник" уже не смогу смотреть про маньяков.
Во-вторых книги - тут все ох как неоднозначно. Дело в том, что я читаю книги не только и не столько для удовольствия от слога и сюжета, но и для некоторого обучения - я хочу писать книги, у меня есть идеи, но я хочу реализовать их очень качественно (другими словами иначе, чем журналист или блогер), и потому читаю помимо классики много современного - наблюдаю, как развивается литература. Тут у меня много вопросов - когда я выбираю книги по рекомендациям близких, и почти всегда они мне нравятся, но когда я вижу множество хвалебных отзывов или обладателя литературных премий... Я не всегда понимаю. Делаю скидку на плохой перевод, но все-таки даже с ней в большинстве случаем не понимаю почему книга получила премию - конструкция текста, сюжет, сюжетное развитие - все это мне не нравится.
Вот например нашумевшая книга Джаннет Уолс "Замок из стекла" - в ней девушка рассказывает историю своего детства со "странными" родителями - образованными, талантливыми, творческими инфантильными и безынициативными мечтателями-алкоголиками. Книга читается очень быстро и легко - в том смысле, что не тянет замедлится и смаковать интересные образы и фразы - тут я не делаю скидку на перевод - все-таки бестселлеры должны переводить качественно, поэтому я все-таки склоняюсь к тому, что действительно не за что зацепиться. Сюжет просматривается еще с первых глав, хотя мне очень понравился тот ход, что в начале автор передает читателю свое детское непонимание ситуации. Что еще мне не понравилось, и не нравится в общем-то в последней моде литературы - тенденция на рассказы о больно-плохо-тоскливо, причем такие... поверхностные. Думаю, вы понимаете о чем я. Читать, если честно не советую - сойдет для того чтобы где-то в зале ожидания скоротать время.
Следующая книга, которую мне очень долго рекомендовала подруга "Жутко громко и запредельно близко". Если честно, она напомнила мне горячо любимую мной "Хорошо быть тихоней" и "Одиночество в сети", и если ассоциации с первой книгой мне приятны, то навеянные мысли о Вишневском слегка подпортили впечатление (может это моя личная реакция) - как по-мне сюжетная линия "связи поколений" -воспоминания о бомбежке Дрездена, потери любимой женщины дедушки главного героя и последующая женитьба на ее сестре как-то портит линию самого главного героя, ослабляет ее (понятно что проводятся параллели, но...) Не говорю, что горячо советую, но почему нет - она во многом очень интересна и эмоциональна.
"Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов" Еко Тавада - я все время обжигаюсь с книгами о путешествиях - тут я по началу была в восторге от замысла - рассказы о поездках на поездах, о повстречавшихся людях... Но оказалась безумно разочарована реализацией. Лучшее описание - никак, ага. Еще больше огорчает то, что писательницу называют звездой "первой величины" в современной японской литературе. Наверное дело все в переводе, ведь Мураками, что Харуки, что Рю оставили у меня только самые лучшие и приятные воспоминания, Исигуро для меня вообще гуру, несмотря на то, что первой книгой, которую я у него прочла была "Не отпускай меня" - достаточно гнетущая, надо сказать вещь.
Еще одна вещь, которая оставила у меня неоднозначные впечатления "Таблетка" Германа Садулаева. Тут, к счастью не пришлось волноваться о том, что перевод что-то испортит, потому что это русская книга,йех. Она уже достаточно давно написана, и лежала у меня в списке "надо как-нибудь прочесть", но руки дошли только сейчас. Во-первых мне нравится его слог. Было над чем "замедлиться", как я писала выше - интересные образы, конструкции предложений. Во-вторых мне понравилась реализация идеи, хотя сам сюжет показался не до конца продуманным. Не буду вдаваться в подробности, потому что боюсь проспойлерить, но в двух словах - книга о нем любимом - современном обществе и восприятии жизни. Советую прочитать только если не смущает налет сальной копоти, присутствующий в мужской русской литературе с начала двухтысячных.
В общем, у меня тут достаточно большой список книг, которые я планирую прочитать в ближайшее время и рассказать о том, что стоит читать, а что нет. Безбожно анализирую Букер, хотя, надо признать, боюсь браться за русский.
Для чего я это делаю, кроме того, чтобы что-то открыть для себя и послужить фильтром хороших книг для своих друзей? Если честно, мне бы хотелось открыть такой книго-клуб для любителей пообщаться о литературе - у меня есть база (анти-кафе в котором проходят тренинги), но хозяйка хочет чтобы это был не столько книжный клуб, сколько просто "разговоры по душам"... В данный момент я размышляю как тут найти компромисс, чтобы поскорее уже запустить его. Поделитесь своими мыслями на этот счет пожалуйста =)

взгляд, Обо мне, будни, Новости, Книго-рецензия

Previous post Next post
Up