Только что поругалась с мамой из-за Крыма. Мама за присоединение Крыма к России. Я против. Мама говорит: "Я не за фашизм." Охренеть, а я, значит, за фашизм? Хорошо, что я не смотрю телеящик, еще бы мать отучить. Гадко и скверно, фу. Не думала, что мать меня профашистски настроенной назовет. Видите ли, от Европы один вред, а от Крыма России сплошная
(
Read more... )
С другой стороны, проблема, конечно, есть. Моя подруга летом была в Киеве и зашла в магазин в центре, чтобы купить чай. Дяденька продавец сначала демонстративно ее игнорировал, а потом сказал что-то типа: "будь ласка, кажи тэ же, тильки на мови". Подруга перешла на английский.Это,конечно, не красиво. Но, опять же, решать эту проблему нужно без нашего участия. Это - не наша головная боль.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Не везде понимают по-русски уже, кстати. Впервые столкнулась с этим в 2011г., когда юная официантка в глубинке чуть не расплакалась, потому что не поняла, что я у нее прошу. Девочка родилась уже после развала союза, а на Западе дома часто говорят только по-украински... А в прошлом году у гуцул сами украинцы восточные ничего понять не могли, там диалект в каждом селе свой, плюс малые народности - бойки, лемки.
"Сами во многом виноваты, еще с СССР языковая политика была не совсем верна..." - совершенно верно. Я ходила в белорусскоязычную школу, но лишь потому, что она была ближе. Да еще и стыдно было "по-колхозному" понимать и разговаривать! Коллега из Ташкента аналогичное рассказывает, и про презрение в том числе. Так чего удивляться, если потом презирать стали уже тех, кто раньше заносился...
Reply
Reply
Leave a comment