Еврейские сувениры в Праге или познание Торы через увелирку

May 19, 2011 17:03

 В последнюю поездку в Прагу отправилась я (опять и снова) на любимый сувенирный мини-базарчик в еврейском квартале. У меня было колечко, купленное там, вот я хотела такое же, но побольше, чтобы на другой пальчик, а то решила подарить кому-нибудь. В общем, пришла я туда, обозрела кольца, такого же не увидела, присмотрела другое. То, другое, понравилось мне с художественно точки зрения, однако, всю его художественность составляла непонятная мне надпись на иврите. Ну, решила я, надо же знать, что я собираюсь покупать в конце-то концов. Спрашиваю у дядечки-продавца, мол, а что это тут написано? Дядечка не в теме, типа, мопед не его. Спрашивает рядом тусующуюся даму (разговор происходит на английском):
- Можешь вот девушке объяснить, что там написано?
Дама: Эм... Это сложнопереводимо.
Я: А примерно:
Дама: Ну вот Вы ортодоксальная еврейка?
Я: Боже упаси О.о
Дама: Ну Вы Тору-то читали?
Я: Ну открывала пару раз, случалось.
Дама: Ну так вот это от туда! Вы же знаете, там ничего плохого не напишут!

Против такого аргумента я не устояла и колечко купила. И вот сейчас, в перерыве на чай в рабочем процессе, с помощью гугла, википедии и такой-то матери наконец-то узнала, что же там написано. Дама, видать, сама тот еще ортодокс +)

Надпись: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד (читаем справа налево).
А значит сие: Внемли, Израиль: Господь, Бог наш, Господь - один! (Шма Исраэль: Адонай Элохейну - Адонай эход!) и является началом самой распространенной, так сказать, молитвы.

Сказать честно, потом я въехала в то, что мне пыталась залечить дама, что-то у нее там проскакивало про Йом-Кипур и громкое произнесение, но английский ее был как бы не але, так что ограничились тем, что в Торах плохого не пишут =)

о людях, Чехия, путешествия, о жизни

Previous post Next post
Up