Ужасная новость, животрепещущая, деморализующая российскую и мировую общественность висит в ленте Яндекса. Американцы создали гравитационное ядерное оружие!
Копипащеные и самопальные статьи - сотни их! И нигде, сцуко, вы не найдете расшифровки - что такое "гравитационная" ядерная бомба.
Так вот, товарищи, gravity bomb - это всего лишь бомба свободного падения. Это новейшее оружие применялось в Первую мировую, потом во Вторую, а в конце ее даже стало ядерным! Прикиньте, да? И речь в оригинальной статье идет лишь о том, что американцы собираются модифицировать свои старые бомбы, увеличив точность их падения. Правда, не очень понимаю зачем. На хрена, то бишь, ядреной бонбе точность. Промазать-то ей точно не выйдет!
Если ты, сцуко, переводчик - переводи правильно! А если ты журналист и тебе не плевать на свою работу - посмотри, скотина, имеет ли она смысл, или его ни хрена нету. И если нету - исправь, сволочь, ошибку! И не нужно быть для поиска ошибки военным экспертом - она явно вытекает из контекста статьи как глазунья из дырявой сковородки! Достаточно капельки здравого смысла.
Я вот в англоязычной военной терминологии не шарю, но хватило одного прочтения статьи для того, чтобы понять значение термина и одного захода в словарик, чтобы его подтвердить. Минута работы.
Почему этого не сделали те, кому положено - сие тайна великая есть.