История вторая. Про Милен Фармер и лионские булочки

Nov 17, 2011 23:55

Опять же из детства - только уже чуть позднее. Когда мне было 12, моя знакомая (ну точнее, не моя, а мамина) предложила - а чего б тебе не выучить французский язык, он же красивый?.. Мама тут же всполошилась и начала говорить, что денег у нас и так нет, жить не на что, а цены в магазинах запредельные (их тогда только-только отпустили, это было начало девяносто второго). Я сначала тоже напрягся, тем более, что привык маму слушаться - но через полчаса сообразил, что я же так могу наконец-то узнать, о чем поет Милен Фармер, а не просто смотреть и получать удовольствие (она еще и пела, оказывается, ага!)

В общем, через неделю свели нас с замечательной женщиной - Верой Павловной Поповой. И через полчаса после знакомства я, со свойственной мне прямотой, бухнул: "А вы случайно не знаете, как переводится "Je suis libertine, je suis une catin" из песни Милен Фармер?" Глаза Веры Павловны стали по пять сантимов каждый, и она слегка смущенно сказала, что певицы такой не знает, но вот фраза "рановата для двенадцатилетнего мальчика". Поскольку мальчик жутко обиделся, и тут же хотел прервать еще не начавшееся сотрудничество (а первые деньги были уже уплачены), на помощь пришла та самая знакомая, с натужно весёлым лицом сообщившая: "А зато Вера Павловна умеет делать настоящие лионские булочки!"

Такому сладкоежке, как я - булочки показались важнее перевода Милен, и первое занятие вместо языкового получилось кулинарным :) А дальше - были пять с половиной лет (то есть почти полный университетский курс), три подряд выигранных городских олимпиады по-французскому, встреча с лионскими и орлеанскими друзьями Веры Павловны, и ОЧЕНЬ много песен. Не Фармер, что самое интересное. Жак Брель, Ив Монтан, Эдит Пиаф, Далида и т.д. Любовь к французской музыке живет во мне с тех пор навсегда.

image Click to view



P.S. А след Веры Павловны я, к сожалению, потерял около четырех лет назад совсем. Но если Вы вдруг читаете мой ЖЖ (ну всякое бывает же), то знайте, что я Вас помню и очень люблю. Спасибо Вам за то, что привили мне любовь к самому красивому языку на свете. Ну и к музыке этой тоже, да.

Et le vent du Nord les emporte 
Dans la nuit froide de l'oubli 
Tu vois, je n'ai pas oublié 
La chanson que tu me chantais..

тартар из сибаса с черной икрой, люди, память, венок историй, youtube, about me, музыка, Милен, Франция

Previous post Next post
Up