Друзья, привет!
Еще раз со всеми наступившими праздниками - ураааааааа!!!
У меня состоялось «возвращение блудного попугая» - завершились очередные итальянские каникулы. Каждый раз, возвращаясь в Италию, понимаю, что какие-то вещи в языке, безусловно, подзабылись. Чтобы восстановить знания и навыки, нужно, как правило, несколько дней (и это касается любого языка, который уже в каких-то количествах есть «в загашнике»).
Но потом начинаешь щебетать абсолютно спокойно, и под конец встает уже другой вопрос - как остановиться. За время тотального погружения так привыкаешь к языку, что выходить из него - тоже непросто.
С родным русским-то, как правило, проблем нет :-) А вот с английским в этот раз было забавно. На обратном пути домой заезжала в Берлин. В котором, понятное дело, по-итальянски со мной общаться не стремились :-) И вот стою в аэропорту Берлина и СООБРАЖАЮ, как же мне заказать себе чай.
- Ун тэ, - вежливо подсказывает какая-то часть мозга, подсовывая итальянское слово с неопределенным артиклем.
- Неееет, неправильно, - встревает во внутренний разговор вторая часть мозга. - Надо сказать «Иль тэ»! (ага, с определенным артиклем чай моментально превратился в «английский», само собой…)
Пытаюсь встряхнуть мозг, но он растекся безжизненной массой и выдает только еще больше итальянских вариантов.
После неимоверных мыслительных затрат, вспоминаю, что английский чай зовется tea.
Иду заказывать, открываю рот, и первое, что оттуда вырывается, это:
- Ти, ПЕР ФАВОРЭ!
И так - целый день :-) Прежде чем сформулировать мысль на английском, приходилось брать большую метлу и тщательно отгонять итальянские слова, настырно лезущие в сознание. Сейчас, спустя два дня, все навыки вроде восстановилось. И СЛАВА БОГУ :-)))
А как прошли ваши языковые погружения во время каникул? Какие истории, связанные с иностранным языком, случились с вами во время поездок? :) Было над чем посмеяться или озадачиться? Делитесь ;)))