Чай - мысли - музыка

Feb 06, 2013 00:04

Никогда не задумывалась о том, что тайваньский улун Сы Цзы Чунь, обычно переводимый как "Весна четырех сезонов", можно интерпретировать чуть более по-русски.
Получится "Весна круглый год".
Или даже - "Вечная весна".
Вот так.
Видимо, заваривать его в следующий раз я буду под одну из этих компзиций:
Dean Evenson - Joy, Rain, Tree


Dean Evenson - Leaf Well Enough Alone


А эта - под вчерашнюю (как, впрочем, и под сегодняшнюю и, как обещают, завтрашнюю тоже) погодку:
Paul Lawler - Snow Lion


Всем хорошей ночи и чая в настроение!

чай, Город Вечной Весны, radio dara

Previous post Next post
Up