Машина словно пересекла невидимую границу между мирами. Только что за окном была каменистая равнина, поросшая чахлой травой, с торчащими то здесь, то там обломками скал, похожих на пальцы закопанного в земле великана или на детали гигантского «Лего», из которых сынишка великана строил Стоунхенджи и долмены, - и вдруг пейзаж изменился. Ухоженные ячменные и пшеничные поля огорожены невысоким декоративным кустарником и покосившимися межевыми столбам. За полями - холмы с одинокими деревьями - стражами полей, духами-хранителями этих пустынных мест, - а еще дальше - там, где серое небо сливается с голубоватой линией горизонта, - прятались в тумане реликтовые леса.
Судя по навигатору, до ближайшего городка - Лэндмарка - оставалось чуть больше десяти километров.
- В моей душе Рай и я боюсь покинуть его.
Я потерялась в лабиринте, мы все потерялись… - негромко пропела Граймс.
Мотор кашлянул, чихнул и затих.
Стейси вылезла из машины, открыла капот, посмотрела на молчащий, как покойник на месте преступления, двигатель, пнула колесо и сказала всё, что она думает о несознательных авто, ломающихся в самых неподходящий момент, и о хозяевах салонов проката.
Ни машина, ни ячменные поля, ни собирающиеся над головой частного детектива тучки не ответили.
Девушка достала мобильник, соображая, кому лучше позвонить. Вызов эвакуатора в такую глушь обойдется чуть дороже покупки личного самолета. Конечно, можно звякнуть Богдану: самый отзывчивый из мачо бросит всё и примчится с побережья спасать дражайшую приятельницу. Вот только, чтобы добраться до Стейси, ему понадобится минимум пять часов. И вообще, это свинство - дергать из-за такого пустяка друга, у которого ты и так провела неделю в гостях.
Мисс Браун еще раз пнула ни в чем не повинное колесо и задумалась уже всерьез. Дойти пешком, пусть и под дождем, до Лэндмарка и попросить помощи - не квест на выживание, - но не хотелось бросать на пустой дороге арендованную машину с чемоданом в багажнике.
Господь, духи древних лесов или кто там за них услышали ругательные молитвы частного детектива. Послышалось громкое «кхе-кхе», потом «тыр-тыр-бум» и возле Стейси притормозил пикап, судя по виду, явившийся прямиком из прошлого, годов эдак из пятидесятых двадцатого столетия.
- Что-то случилось, мисс? Помочь нужна?
Водитель пикапа, в отличие от раритетной техники, оказался молод, бородат и симпатичен.
- Да вот… - частный детектив развела руками. - Мотор… А я, как вы понимаете…
- Понимаю, - улыбнулся водитель. - Вы - ангел, спустившийся с небес на землю. Ангелам по должности не положено разбираться в моторах. А я - владелец автомастерской в Лэндмарке. Так что сейчас мы с моим старичком возьмем вас на буксир и довезем до городка. А там посмотрим, нуждается ли больной в операции или достаточно будет притираний, масляных обертываний и свечей.
- Нет, это вы ангел. Ангел-хранитель.
- Всего лишь Денис Брюнн.
- Стейси Браун.
- Очень приятно. Садитесь в машину, мисс Браун, а то дождь что-то разошелся. Я сам все сделаю.
Спустя полчаса Денис сдал Стейси и чемодан с руки на руки хозяину единственной гостиницы Лэндмарка, оставил частному детективу номера телефонов - личный и автомастерской, забрал машину и, отмахнувшись от благодарностей, уехал.
Владелец отеля, носившего прозаическое название «У Смита и сыновей» - почтенный мистер Мордехай Смит, - проводил мисс Браун в номер, предложил располагаться как дома и пригласил - после того, как гостья отдохнет, - отобедать.
В ресторане на первом этаже никого не было. Стейси выбрала столик у окна, но за ним тоже было пусто: только дождь и площадь с мокрым асфальтом и грустными вязами.
При мысли о том, что придется бог весть сколько дней торчать в этом городке, мисс Браун огорчилась уже всерьез: не самое удачное завершение отпуска. Но выбора не было.
Оставив грязные тарелки на столе, девушка перебралась пить кофе к барной стойке. Мистер Смит перетирал бокалы и что-то напевал под нос.
- У вас всегда так тихо?
- Конечно, мисс. Откуда взяться шуму в Лэндмарке? Это просто маленький городишко на полпути от моря к столице. Здесь даже станции нет, поезда проходят мимо. А вас каким ветром сюда занесло?
- Отдыхала с друзьями на побережье, решила вернуться не поездом, а на машине, черт бы ее побрал.
- Да, вам повезло, что встретились с Денисом. Не беспокойтесь, он настоящий мастер, быстро починит ваш автомобиль. Пикап его видели?
Стейси кивнула.
- Так вот, он настоящий, не новодел под старину. В смысле, что еще дедуля мистера Брюнна на нем ездил. У кого другого такая развалюха прямым ходом пошла бы на свалку, а Ден привел ее в порядок, заменил, почитай, всё, кроме корпуса - и тот пришлось чистить от ржавчины, починять да красить. Теперь машинка как новенькая, бегает быстрее, чем раньше. У Дена целый гараж старинными машинами забит. Все на ходу, в соревнованиях и выставках участвуют. Так-то! И с вашей поломкой разберется.
- Надеюсь. С мистером Брюнном мне все понятно: он - мастер-рукодельник. А вы сами как? Я так поняла, гостей в Лэндмарке немного.
- Да считай, совсем нет. Только рестораном и кормлюсь. Кормлю людей, а они - меня.
- А чем местные занимаются?
- Молодежь, по большей части, в крупные города подалась. Кто в Лондон учиться, кто - на курорты. Там всегда рабочие руки нужны. Ну а старшее поколение работает на заводе или на фабрике миссис Кармел. Она, почитай, полгорода отстроила. Из этих была… как их… которых сейчас феминистками кличут.
- Суфражистки?
- Вот-вот. Молодая такая, бойкая, мне дед рассказывал. Училась в Оксфорде на экономиста, еще перед войной. В сорок пятом вернулась сюда с маленьким сыном. Уж не знаю, была замужем или нет, про то никому не говорила. Так вот, приехала она, значит, и поначалу бакалейную лавку открыла. Вон, гляньте, дом на той стороне площади. Это ее. Родовое гнездо, так сказать. На первом этаже лавка была, на втором сама жила. Потом развернулась, построила кондитерскую фабрику. За ее пряниками и конфетами до сих пор со всей страны приезжают. А потом - это уже в шестидесятых было - открыла швейную мастерскую. Там на заказ исторические театральные костюмы шили. После и для кино работала. Теперь из той мастерской целый завод вырос. Даже два. Один здесь, в Лэндмарке, второй - в Лондоне.
- Молодчина какая!
- Что есть, то есть. Она и школе местной помогала деньгами, и церковь за ее счет отреставрировали, и для молодых работниц общежитие построили, и фонд для одиноких матерей создала, а для детишек - интернат. Лично следила, чтобы девушку, что без мужа родила, не обижали, ребенка ублюдком не дразнили. Это сейчас все просто, в те годы - сами понимаете…
- Понимаю. Сама, наверное, через это прошла, потому и сочувствовала матерям-одиночкам.
- Может, и так. Но мы ей все и посейчас благодарны. Она много кому помогла. Деду моему займ беспроцентный дала, когда он гостиницу надумал открыть. Денису, вон, тоже - когда он мастерскую устраивал. Но и нравная женщина была. Сына в строгости держала, женила по своему выбору. Внука сама воспитала. Тот вообще без бабкиного спроса шагу ступить боялся. Но женился все-таки на молоденькой, когда сам уже в возрасте был. На продавщице из бакалейной лавки. Ох, и шуму было, крику! Миссис Кармел ногами топала, кричала - аж мне тут слышно было, - грозилась молодых наследства лишить.
- Лишила?
- Нет. Как узнала, что Джошуа Кармел на своих грехах женился, так и стихла. Но внучатую невестку не жаловала. Да та и сама боялась лишнее слово сказать. Больше по дому работала да в лавке помогала. А правнучка бабка забрала, чтоб, значит, опять самой наследника воспитать. Как подрос, отправила в Аскот учиться.
- Ого!
- Вот вам и «ого». Малец только на каникулы сюда и приезжал. Джина - это мать его - скучала, конечно, сильно. Она женщина простая, ей все эти Аскоты да Итоны непонятны и не нужны. Лучше б сын при ней был. Но он, когда здесь бывал, все больше к бабке тянулся. Вроде как она ему ровня, а мамаша - так, серость неученая. Нехорошо так говорить, но, боюсь, зазнается парень в этой своей школе, совсем уважения к родительнице лишится.
- Да, это грустно. С другой стороны, думаю, все еще наладится. Подрастет, сообразит, что мама - всегда мама. Никто ее не заменит.
- Правильные слова говорите, мисс. Только вот я уж пятый день на молодого Роберта смотрю: нет в нем никакого почтения к матери, только «фырь-фырь» на нее, разговаривает через губу да глазом косит. Не выйдет из этого ничего хорошего, уж поверьте.
- Вы же сказали, мальчик только на каникулы приезжает.
- Так померла миссис Кармел на той неделе. Спустилась утром, после завтрака, в лавку, как обычно, принялась все проверять да новеньких продавщиц уму-разуму учить. Потом вдруг пошатнулась, за сердце схватилась и упала. Доктор приехал - а она уж всё, скончалась.
- На прошлой неделе? Это ж сколько ей лет было?
- Дайте подумать… Девяносто пять или шесть, точно не скажу. Только вы поверьте, мисс, она такая крепкая женщина была - куда там королеве. Мы думали, миссис Кармел еще годков десять, если не больше, протянет…
Мистер Смит осекся и замолчал, глядя на дверь.
Стейси обернулась. В ресторан вошел мальчик лет четырнадцати-пятнадцати - высокий, симпатичный, в черной куртке и драных джинсах, - и двинулся к барной стойке.
- Здравствуйте, мистер Смит.
- Здравствуй, Роберт. Ты просто так - посидеть, дождь переждать, или будешь что-то заказывать?
- Мне, пожалуйста, молочный коктейль. И еще кофе для мисс Браун. Вон за тот столик, в углу.
Стейси открыла рот и не сразу его закрыла.
- Откуда ты меня знаешь?
- Денис сказал, что вы здесь. Он видел ваши фотографии в сети, после того громкого дела об убийстве мисс Виллармэ, мисс Каррингтон и мисс Мэрион-Дерби. Я тоже видел, так что сразу вас узнал. Я Роберт Кармел. Мне нужно с вами посоветоваться.
Мальчик был безупречно вежлив, но, посмотрев в холодные глаза юного наследника, Стейси поняла - этот не отступится.
«Бабуля явно правнучка в лидеры готовила. Металл в голосе уже прорезается. То ли еще будет, когда деточка подрастет».
Роберт молча дождался, пока мистер Смит принесет кофе и коктейль, потом достал из кармана спиннер, покрутил в пальцах, отложил.
Стейси ждала.
- Мисс Браун, я хочу обратиться к вам за помощью. У меня есть деньги - мои собственные, не из наследства, не мамины. Я вам заплачу.
- И какой помощи ты от меня ждешь?
- Моя прабабушка умерла несколько дней назад.
- Да, мистер Смит уже рассказал.
- Не сомневаюсь, - Роберт скривился. - Папаша Смит любит поболтать.
- Да он не сказал ничего особенного. Только что миссис Кармел много сделала для Лэндмарка, построила тут фабрики, дала людям работу. Говорил о ее благотворительной деятельности, о том, как она помогала тем, кто хотел открыть свое дело.
- А еще, наверняка, о том, что была заносчивой и злой…
- Ну… такого он не…
- …и что семью в руках держала, всех строила. И про меня тоже, небось, наговорил. Что я зазнался, нос деру, мать не уважаю.
Стейси помолчала.
- Мисс Браун, я же не глупый, понимаю, что такое маленький городок, как здесь любят сплетничать. И знаю, что о нашей семье думают.
- Боюсь, не в моих силах закрыть рты всем любителям почесать языком. Только если скотчем заклеить, но это уголовно наказуемо.
- Я хочу, чтобы вы расследовали обстоятельства смерти моей прабабушки.
- Роберт, я понимаю, ты расстроен, ведь ты любил ее, но она была очень старым человеком…
- Вы просто не знали ее, мисс Браун. Она была совершенно здорова. У нее никогда не было проблем с сердцем. И вообще ни с чем не было. Вот… - Роберт щелкнул по экрану смартфона, развернул телефон к частному детективу. - Это селфи с бабулей я сделал на Рождество.
Стейси посмотрела на фото. Обычное домашнее селфи на фоне елки и камина, увешанного носками. Роберт и ухоженная пожилая дама лет семидесяти, не старше.
- Четыре месяца назад? Но мистер Смит сказал, ей было уже за девяносто…
- Вот именно! А как она шикарно выглядит, скажите? Бабуля была молоток, кремень, бессмертная черепаха, которая держит Землю. Она говорила, в нашем роду все женщины долгожители, в отличие от мужчин. Мисс Браун, я уверен, ее убили. И я знаю - кто.
- И кто же?
- Моя мать.