Обещанного три года ждут, Брат!...

May 22, 2006 10:14

Перевод к песне "Дружба" (הראות), которую я публиковал на День Памяти...

(перевод дословно-подстрочный, не точный, только лишь передающий общий смысл песни)

На Негев опустилась осенняя ночь
И зажгла звезды тихо-тихо
Ветер совсем утих
Облака прогуливаются на дороге (своим путем)

Вот уже год мы не чувствовали себя как теперь
Как вернулись обратно в наши поля
Уже год как их нет с нами
Они незримо живут в нас

Так вспомним всех
    Эти прекрасные, поправляемые чубчики (!)
    Потому как такая дружба в мире
    Не дает нашим сердцам забыть

Любовь, освященная кровью
    Возвращается в нас, порхая

Дружба не нуждается в словах
Серый, упрямый и тихий
В ночах великий ужас
Остается светел и горит

Дружба всеобщая, от мала до велика
Вновь в имени и жизни твоей приходит
Что ближние (други) пали мечей их
В жизни твоей оставили память

Оригинал текста лежит тут
Previous post Next post
Up