К переводу одного места из видений старца Василиска

Dec 09, 2015 23:09

Гл. 70. В оригинале: «в сердце соделалось якобы некое тело, показующееся извне темно, внутри же бело или [разночт. "и"] светло красно» (Зосима Верховский. Творения. СТСЛ, 2006. С. 185 ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

(The comment has been removed)

danuvius December 10 2015, 14:54:26 UTC
Очень не любят.
От Каллиста Уэра я камня на камне не оставлю.

Reply


anonymous December 10 2015, 19:49:26 UTC
Если бы речь шла о цвете, было бы сказано "червлёный", "рдяный", "багрец".

Reply

danuvius December 10 2015, 23:50:02 UTC
Почему Вы так решили? Текст-то русский (не цсл).

Reply


ext_1538000 December 12 2015, 13:13:18 UTC
Отрывок из книги В горах Кавказа ( ... )

Reply

ext_1538000 December 12 2015, 13:13:50 UTC
Подкрепившись, сестра начала рассказывать нам про свое видение, которое грезилось ей в течение полутора суток. Якобы Ангел Божий вознес ее на какую-то неведомую высоту и показал многие райские обители, в том числе и ту, в которой она будет находиться после смерти. Потом послушница стала как-то странно и витиевато говорить, так что мы совершенно ничего не понимали и не могли запомнить ни одного слова. Горделиво и без малейшей запинки она рассуждала о каких-то неслыханных вещах, словно кто-то научил ее этому и заставил запомнить наизусть. Мы не находили слов, чтобы выразить свое изумление. Откуда? Из какого источника у этой бестолковой послушницы появилась такая премудрость и утонченно-изысканная речь?! Мы никогда не видели и не слышали ничего подобного. Сидели и слушали ее с разинутыми ртами не менее получаса, пока она не замолчала ( ... )

Reply

ext_1538000 December 12 2015, 13:14:06 UTC
Наконец, решили отправить ее на родину в сопровождении одной из наших сестер. Наняли в ближайшем селении шофера, имевшего собственную легковую машину. Он отвез сестер на аэродром, и они улетели в Россию к ее родителям. Мы ничего не знаем о ее дальнейшей судьбе. Но вот еще одна интересная деталь. Ночью, когда сестры сидели в здании аэровокзала, вдруг неожиданно повсюду погас свет, наступила непроглядная тьма. Болящая сказала сопровождавшей ее сестре: “Ой, я вижу свой ум”. Та спросила с любопытством: “Какого он цвета?” - “Голубого, как небесная лазурь, даже еще красивее”, - ответила послушница. На борту самолета она сразу погрузилась в глубокий сон и не просыпалась до самой посадки. В эти часы произошло ее чудесное исцеление. После приземления сестра увидела, что глаза послушницы приняли обычное положение, почти прекратилось заикание, осталась лишь едва заметная медлительность речи.http://azbyka.ru/fiction/v-gorax-kavkaza-zapiski-

Reply

danuvius December 12 2015, 13:25:22 UTC
Спасибо. Из-за громадности материала я не успеваю к лекции проработать все то, что следовало бы, да и каждый раздел лекции тянет порой на отдельное исследование, а таких разделов -- более десятка... Не знаю, что и как успею сказать -- тут нужен целый цикл был бы...
Описанная техника явно заимствована из "Откровенных рассказов" (могу лишь подозревать, что источник ее -- Василиск, но это чистая гипотеза, кажется, никаких более ранних свидетельств до "Странника" не зафиксировано) -- лишнее док-во того влияния, что оказало произведение на исихастов.

Reply


Leave a comment

Up