Да, очень хорошо переведено. Можно поинтересоваться сколько времени ушло на перевод? Сейчас начал читать в оригинале "Трое в лодке не считая собаки", текст на 86 страницах, посчитал, чтобы прочитать книгу за две недели нужно читать шесть страниц в день, но за первый час чтения осилил только два абзаца. Чувствую что чтение будет долгим. :)
Чем дальше во времени, тем больше интересного возникает о Даррелле на просторах сети. Недавно вот даже "Квартет" в оригинале нашелся. А интервью, это даже слишком подарок. Перевод очень живой вышел! Спасибо)
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
Перевод очень живой вышел! Спасибо)
Reply
а меня "Квартет" даже есть на английском в аудио
Reply
Не подскажешь где найти?
Reply
если хочешь - скину на болванку тебе
Reply
Прочитал и решил что за Прустом снова пойдет квинтет (второй раз).
Reply
Leave a comment