Leave a comment

Comments 9

2nd_rara_avis December 14 2009, 08:35:12 UTC
хороший перевод, интересно было прочитать. по состоянию на конец 2009 года - половина Жюстин:)

Reply

dantilly December 14 2009, 10:14:58 UTC
неплохо )) я первую половину жюстин читал года полтора… потом пулей прочел все остальное ))

Reply


newchipo December 14 2009, 08:53:30 UTC
Да, очень хорошо переведено. Можно поинтересоваться сколько времени ушло на перевод? Сейчас начал читать в оригинале "Трое в лодке не считая собаки", текст на 86 страницах, посчитал, чтобы прочитать книгу за две недели нужно читать шесть страниц в день, но за первый час чтения осилил только два абзаца. Чувствую что чтение будет долгим. :)

Reply

dantilly December 14 2009, 10:17:50 UTC
спасибо)) фиг знает, я переводил в свое удовольствие, около месяца урывками от 5 минут до 2 часов

Reply


sektet December 14 2009, 17:18:53 UTC
Чем дальше во времени, тем больше интересного возникает о Даррелле на просторах сети. Недавно вот даже "Квартет" в оригинале нашелся. А интервью, это даже слишком подарок.
Перевод очень живой вышел! Спасибо)

Reply

dantilly December 14 2009, 19:25:46 UTC
ага ))
а меня "Квартет" даже есть на английском в аудио

Reply

sektet December 15 2009, 16:55:20 UTC
Шах и мат! Сдаюсь)
Не подскажешь где найти?

Reply

dantilly December 16 2009, 04:54:53 UTC
я качал на torrents.ru
если хочешь - скину на болванку тебе

Reply


zemlemer February 1 2010, 15:49:02 UTC
Спасибо за перевод.
Прочитал и решил что за Прустом снова пойдет квинтет (второй раз).

Reply


Leave a comment

Up