Mar 28, 2006 01:19
Today, I learned how to type Chinese.
Shockingly, this new knowledge has made writing Chinese so much easier! It only took 2 and a half hours for my friend Kevin and I to write our Chinese oral presentation this time! I'm so stoked. I can't stop staring at it. I love the giddy feeling I get when I can read or convey something in this whacky language. This is a phone conversation between two characters (Wang Peng and Li You) in our book...and poop.
Edit: Shit, I'm already noticing typos.
何 清 霖 (<==this is my name) 和 史 劍 卿
中 文
李 友 和 王 朋
王 朋:我 想 念 李 友。 这 个 假 她 去 中 国。 我 在 日 本。 我 給 她 打 電 話。
李 友:喂。
王 朋: 李 友 !
李 友:對 不 起。 你 是 誰?
王 朋:我 是 王 朋。 你 的 男 朋 右。
李 友:好 啊!
王 朋:你 的 飞 几 旅 行。 坐 了 十 四 多 个 钟 头 的 飞 几,你 睡 觉 睡 的 好 不 好?
李 友:好。 飞 几 座 位 很 舒 服。
王 朋:你 喜 欢 中 国 吗?
李 友:我 愛 中 國。
王 朋:很 好。 你 做 什 么?
李 友:因 为 今 天 热 死 了 所 我 去 公 园 看 红 叶。
王 朋:北 京 没 有 东 京 热。
李 友:作 天 我 也 去 北 京 歌 剧。你 呢?
王 朋: 作 天 我 吃 的 东 西.我 吃 了 一 盘 饺 子 和 两 杯 茶。Sigh.
李 友:你 怎 么 了?你 怎 么 这 么 不 高 兴?
王 朋:我 肚 子 疼 死 了。今 天 我 上 了 好 几 次 厕 所。
李 友:对 不 起!
王 朋:我 刚 才 去 厕 所 三 十 分 钟。我 觉 得 是 了 家 常 豆 腐。
李 友:你 一 定 对 味 精 过 敏。
王 朋: 我 觉 得 对 日 本 过 敏。我 马 上 能 去 厕 所。
李 友: 我 爱 你 王 朋!
王 朋: 我 也 爱 你! 再 见。