Немецкий язык, слово за словом: документальное

Apr 24, 2024 14:21

Passen - проходить, иногда даже в значении "подходить". Происходит от латинского passer (проходить) и встречается по многих языках.
Das passt - это подходит, это сойдет.
Отсюда и слово Pass, известное в русском как "паспорт" (когда-то - документ на выход из порта)

Но только в русском языке слово "паспорт" применяется к удостоверению личности гражданина, в остальных странах это именно документ, предназначенный для пересечения границ. То, что в России называют "внутренний паспорт", в Германии - "аусвайс", Ausweis, от ausweisen - удостоверять, подтверждать (не путать с nachweisen - доказывать, подтверждать, хотя слова однокоренные, но "нахвайзен" используется для обоснования или доказательства некоего тезиса или события, например алиби. Nachweis - нечто, подтверждающее право или мнение)

То есть "аусвайс" - удостоверение личности. Для применения вне границ государства он не предназначен. Впрочем, Европейский Союз отличается тем, что по "аусвайсам" входящих в него стран можно пересекать его внутренние границы, но на то ЕС и является неким надгосударством.
Для пересечения границ нужен Pass. Его даже так и называют: Reisepass, "райзепасс", от Reise - путешествие. То есть "Райзепасс" , хоть и в некотором смысле тавтология, может хорошо передавать смысл русского слова "загранпаспорт"

Паспорта и удостоверения выдает страна, гражданином которого является человек. Если этот гражданин находится за границей и ему нужны документы, то ему следует обратиться в представительство своего государства.

****

Но что делать, если человек не может этого сделать?
Например, у его государства вообще нет представительства в некоей доступности.
Или уже нет и самого этого государства (граждане СССР или Югославии хорошо помнят, как такое бывает)
Или он каким-то чудом находится на территории страны, которая не признает его государство и, следовательно, его документы.
Или у него есть причины опасаться любого обращения к властям своей страны.

Германия, как страна, принимающая больше количество беженцев знает это куда лучше, чем сама бы хотела

На этот случай есть особый механизм: "удостоверение для иностранцев", выдаваемое в исключительных случаях.
По нему можно и границы пересекать, это Reiseausweis. Он будет признаваться везде, где признаются германские документы вообще, кроме одного исключения: страна, гражданином которой человек все еще является.

В просторечии это "серый паспорт", в отличие от обычного германского загранпаспорта - малинового.



[****]****

Нет нужды писать здесь о скандалах в украинских представительствах в Европе: вы и сами о них слышали. Проговорю просто для контекста: Украина прекратила консульское обслуживание своих граждан мужского пола и призывного возраста за рубежом.
Украинцы за границей, приехавшие различными путями, остались без возможности получения документов.

В русскоязычном инфопространстве это представляется как принуждение украинцев к въезду в страну, из которой им уже не будет выхода. Мобилизация, фронт, гибель.
Собственно, так оно и есть. Но положение этих людей вовсе не безнадежно.

У этих людей есть официальный "нахвайс" (подтверждение) того, что они не моут получить действительные документы вне Украины - публичное распоряжение украинских властей, отказы консульств и тд.
У них есть также Nachweis того, что возвращение на Украину для них представляет опасность: сам их статус беженцев является таким подтверждением.

Уже сейчас любой чиновник может принять их случай как то самое "исключительное положение" и выдать им "серый паспорт", с которым они могут свободно жить везде, кроме самой Украины (в которую они как раз и не рвутся, а захотят - посольство выдаст им свидетельство о возвращении)

А если германское (и любое другое) правительство распорядится считать критериями этого исключения сами критерии из распоряжения украинских властей, то людям будет достаточно свои истекшие документы показать в ауслендербехёрде (ведомство по делам иностранцев), чтобы получать "серый паспорт" автоматически.

Вопрос исключительно в том, будет ли Германия - и любая другая страна - это делать.

То есть Украина не делает возвращение своих мужчин неизбежным, решение все равно за странами, этих людей принявшими.
И если эти страны эти документы украинским иммигрантам выдадут, то можно считать что на Украину они не вернутся уже никогда.

То есть еще большой вопрос, вернула Украина этих людей, или, напротив, навсегда потеряла. Как часто и бывает, если тянуть к себе слишком сильно.

германия, украина, die sprache der dichter und denker, bruderkrieg

Previous post Next post
Up