Cпасибо за рекламу, но правильнее будет: "О взаимоотношении католической Церкви и евреев". У тебя - наоборот. (Constantine's Sword. The Church and Jews. History"). А это принципиально. Книга-то написана для христиан. Ты сам то прочел?
Но ты же мне прислал ссылку на твой последний кусок перевода. Я его прочел. До этого читал другие куски, не уверен, что все. Последний кусок ближе к нашим дням и поэтому очень интересен.
>но правильнее будет: "О взаимоотношении католической Церкви и евреев. У тебя - наоборот.
По поводу перестановки мест. Я не переводил подзаголовок книги, как ты решил, я просто написал своими словами, о чем книга. Вот и все.
Я в это время выписывал "Литературку" - помню, как злорадствовали русские коммунисты. В тот же год застрелили RFK и Мартина Лютера Кинга - в СССР был праздник круглый год. Свиньи писали статьи типа - "Молодёжь пробуждается", "Не сошла ли Америка с ума?!" и т.п. говно.
А я тогда с симпатией относился к бунтующим студентам. И конечно не подозревал, что они гадят где попало. В 1968 году ведь был август и ввод войск в Чехословакию. Тогда еврокоммунисты и все европейские левые были как бы против. Я это оценил и думал, что они - с нами.
Comments 5
Reply
Но ты же мне прислал ссылку на твой последний кусок перевода. Я его прочел.
До этого читал другие куски, не уверен, что все.
Последний кусок ближе к нашим дням и поэтому очень интересен.
>но правильнее будет: "О взаимоотношении католической Церкви и евреев. У тебя - наоборот.
По поводу перестановки мест. Я не переводил подзаголовок книги, как ты решил, я просто написал своими словами, о чем книга.
Вот и все.
Reply
В тот же год застрелили RFK и Мартина Лютера Кинга - в СССР был праздник круглый год.
Свиньи писали статьи типа - "Молодёжь пробуждается", "Не сошла ли Америка с ума?!" и т.п. говно.
Reply
В 1968 году ведь был август и ввод войск в Чехословакию. Тогда еврокоммунисты и все европейские левые были как бы против.
Я это оценил и думал, что они - с нами.
Reply
Reply
Leave a comment