Leave a comment

Comments 5

igormy December 19 2010, 01:46:34 UTC
Cпасибо за рекламу, но правильнее будет: "О взаимоотношении католической Церкви и евреев". У тебя - наоборот. (Constantine's Sword. The Church and Jews. History"). А это принципиально. Книга-то написана для христиан. Ты сам то прочел?

Reply

dandorfman December 19 2010, 01:54:25 UTC
>Ты сам то прочел?

Но ты же мне прислал ссылку на твой последний кусок перевода. Я его прочел.
До этого читал другие куски, не уверен, что все.
Последний кусок ближе к нашим дням и поэтому очень интересен.

>но правильнее будет: "О взаимоотношении католической Церкви и евреев. У тебя - наоборот.

По поводу перестановки мест. Я не переводил подзаголовок книги, как ты решил, я просто написал своими словами, о чем книга.
Вот и все.

Reply


sandro1562 December 19 2010, 02:32:10 UTC
Я в это время выписывал "Литературку" - помню, как злорадствовали русские коммунисты.
В тот же год застрелили RFK и Мартина Лютера Кинга - в СССР был праздник круглый год.
Свиньи писали статьи типа - "Молодёжь пробуждается", "Не сошла ли Америка с ума?!" и т.п. говно.

Reply

dandorfman December 19 2010, 02:43:27 UTC
А я тогда с симпатией относился к бунтующим студентам. И конечно не подозревал, что они гадят где попало.
В 1968 году ведь был август и ввод войск в Чехословакию. Тогда еврокоммунисты и все европейские левые были как бы против.
Я это оценил и думал, что они - с нами.

Reply

sandro1562 December 19 2010, 04:05:09 UTC
Боюсь, что ядовитые семена, посеянные чекистами тогда по всему миру, до сих дают свои смертельные всходы.

Reply


Leave a comment

Up