Оказывается ТАМ тоже положено реагировать. (UPDATE)

Mar 02, 2016 21:21

Вот гражданин Быков обращался и прореагировали.

Оригинал взят у gennadydobr в Письмо Дмитрию Быкову из Небесной канцелярии

Read more... )

Leave a comment

Comments 20

such_a_man March 3 2016, 07:35:46 UTC
Забавно! Спасибо, Дан! :)

Reply

dandorfman March 3 2016, 13:19:42 UTC
Прочтите мой UPDATE в основной записи.

Reply


kva_batrahos March 3 2016, 10:33:12 UTC
Очень смешно. Всколыхнуло воспоминания о канцелярском прошлом. И картинка красивая ( ... )

Reply

dandorfman March 3 2016, 12:00:26 UTC
Хотя почему Быков (как критик) вызывает такое отторжение - не очень понятно. Он, похоже, очень начитан, он делает правильное дело,

"Но мы его любим не за это."

И картинка красивая

Картинку намалевал некий Рерих.

Reply

dandorfman March 3 2016, 13:19:08 UTC
Прочтите мой UPDATE в основной записи.

Reply

kva_batrahos March 3 2016, 14:47:48 UTC
Что характерно - вы не упоминаете переводчика (или переводчицу).
А ведь тоже, скорее всего - там. И если Марк Твен писать не разучился, то, поди, и переводчик тоже?
Что вас сильно извиняет, так это то обстоятельство, что переводные книги в определенные периоды времени действительно иногда выходили без всяких упоминаний о переводчиках. И вообще этот вопрос обычно оставался в тени. По всяким разным причинам.
Может, отчасти поэтому мы иногда воспринимаем некоторых иностранных авторов как совсем своих, родных.
Тетку внучка спросила - что бы ей почитать, чтобы не забыть русский? - Начни с "Саги о Форсайтах"! Потом сама смеялась, конечно.

Reply


gennadydobr March 3 2016, 10:43:58 UTC
Дисклаймер.

Получив такой комментарий:
- Я тоже очень люблю Письмо Ангела-Хранителя Марка Твена,
ответственно заявляю - ни сном, ни духом. Любое сходство - случайно!

Reply

dandorfman March 3 2016, 11:56:19 UTC
Марк Твен был богохульник и пиндос.
То, что он был богохульником и ни в грош не ставил духовные скрепы, я подтвердил в UPDATE, поставив подлинный текст сего писателя.
Осуждаем.
Единственное хорошее, что о нём можно сказать: он не был евреем.

Reply

gennadydobr March 3 2016, 14:23:14 UTC
Есть два общепризнанных значения слова пиндос - гражданин США и гомосексуалист. Какое из них вы имеете в виду? Если первое, то вы и сами немного этим грешны, будучи жителем Бостона. А второе мне трудно применить к женатому человеку, отцу четырех детей. К тому же, насколько я знаю, эта склонность уже не считается ни болезнью, ни пороком, ни даже отклонением от нормы ))

Reply

dandorfman March 3 2016, 14:28:14 UTC
Первое, конечно. А то, что я - жыдяра и пиндос, я не скрываю. Увы мне.

Reply


Leave a comment

Up